черновики

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » черновики » Человеческие тексты » Хроника деяний эльдар и атани


Хроника деяний эльдар и атани

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Хроника деяний эльдар и атани
Предисловие ко второму изданию

      Во второе издании "Хроники деяний эльдар и атани" внесены мелкие исправления, связанные с неточностью перевода, выверены сомнительные места и произведен ряд других исправлений, в основном редакционного характера.

      Содержание:
            О "Хронике деяний эльдар и атани
            Маглор Синие Глаза
            История Андрет
            Знак огня
            Скитания сыновей Диора
            Инглор Воспитанник Нолдор
            История рукописи

О "ХРОНИКЕ ДЕЯНИЙ ЭЛЬДАР И АТАНИ"

      "Хроника" - один из немногих дошедших до нас текстов нуменорского происхождения. Хранилась она в библиотеке Гондора в отделении для рукописей, доступ к которым был ограничен (именно такими текстами интересовался Саруман, разыскивая сведения о Кольцах Власти).
     "Хроника", по-видимому, представляла собой не единый текст, а корпус текстов, судя по тому, что ряд отрывков имеет заглавие, и сюжетно они не связаны друг с другом. Некоторые фрагменты настолько малы, что часто трудно интерпретировать их содержание, в ряде случаев непонятно, о ком и о чем идет речь, поэтому редакторская группа оставила за собой право не включать их в данное издание. Несколько текстов, однако, сохранились почти полностью - это "История Андрет", "Скитания сыновей Диора", "Знак Огня" (история союза клана Бора с эльфами Маэдроса) и "История Инглора", однако и они не имеют ни конца, ни начала, и сами названия чисто условны, введены для удобства (дабы не приводить сложного рукописного шифра к каждому тексту) переводчиками "Хроники". Рукопись подверглась достаточно сильной порче, поэтому в ряде мест редакторы отметили эту порчу словами "лакуна... строк" (условных строк, конечно же). Такая пометка означает, что либо кусок страницы сильно испорчен, и прочесть его невозможно, либо страницы отсутствуют вовсе.
      Переводчики приложили все усилия, дабы возможно точнее переложить "Хроники" на современный язык. Одновременно мы постарались не перегружать издание комментариями. Размышлять над текстами и делать выводы мы предоставляем читателю.

Д.Бромберг, А.Хромова, К.Кинн.

http://www.kulichki.com/tolkien/kaminza … onika.html

0

2

Приложение 1
к Хронике деяний нолдор и атани
      В рукописи этой повести почти все страницы были склеены из кусочков, причем фрагменты перепутались, поэтому первоначальную композицию повести вряд ли можно восстановить. Переводчики и редакторы взяли на себя смелость скомпоновать фрагменты по своему разумению, то есть фактически создать текст заново, следуя логике повествования.
      Язык повести - нолдорин, что позволяет некоторым исследователям сделать вывод, будто она создана очевидцем событий. Датировать повесть практически невозможно, поскольку она явно эльфийского происхождения и, видимо, представляет собой запись устного рассказа.
      Утраченное имя возлюбленной Маглора Луинхина - явное преувеличение автора. Род Маглора Луинхина, вернее, его жены, халадинское имя которой до нас действительно не дошло, упоминается в генеалогических листах города Форомбар, хотя теперь довольно трудно понять, как попали туда ее потомки. Известно, правда, что в этом роду был обычай востанавливать имена "Алдарет" - так, по-видимому, звали сына Маглора Луинхина, и это было известно автору настоящего текста, - и "Келебриан", эльфийское имя жены Маглора дали ей за необыкновенный ("тэлерийский"!) цвет волос, хотя она, судя по всему, просто-напросто очень рано поседела, и он увидел ее уже с седыми волосами; вообще же халадины были, как правило, темноволосыми и смугловатыми по сравнению с темноволосыми и светлокожими людьми Дома Беора и златовласыми потомками Дома Хадора.

Вступительная статья - Келебриан, Эленхильд
Перевод на современный язык - Д.Бромберг, К.Кинн
Повесть о Маглоре Синеглазом
      Итильмир едва поспевал за своим вождем - так притягивали его взгляд резные колонны и своды залов, по которым они шли. Воистину, велико искусство заморских зодчих, если камень оживает под их резцами. Стрельчатые арки окон, прорубленных в широкой стене, были узкими, проемы расширялись внутрь, образуя глубокие ниши, - чтобы в случае опасности удобно было стрелять, понял Итильмир. Открытые ветру и солнцу замки нолдор были крепостями не менее надежными, чем подземные чертоги Тингола.
      В зале, куда их провели, не было ни трона, ни ступенчатого возвышения для него, только длинные скамьи вдоль стен. Там было довольно много народу - все одетые на непривычный чужеземный манер, кое-кто с мечом у пояса. Сидели на скамьях, стояли у колонн, кто-то смеялся. Словом, ничего похожего на чинные советы дориатских вождей. Итильмир посмотрел на Маглора - тот едва заметно улыбнулся. Навстречу им поднялся со скамьи высокий эльф, и все остальные умолкли. Это и есть их правитель, догадался Итильмир. Правитель нолдор был высок и строен, с черными вьющимися волосами, выбивающимися из-под плетеного ремешка с тремя светлыми самоцветами. Одет он был в черное, и чернота его одежд оттеняла сияние его глаз и совершенную красоту лица. Итильмир разглядывал его, позабыв обо всем остальном, и пропустил начало разговора.
      - ...а зовут меня Маглор Синие Глаза.
      На лице Маглора сына Феанора отразилось радостное изумление:
      - Значит, мы носим одно имя, - сказал он. - Случай это или судьба, но знай - всегда и во всем я буду союзником тебе. Но что же привело вас сюда из Дориата?
      - Мы не вернемся туда, - мгновенно помрачнев, ответил Маглор Синие Глаза.
      - Врагу легче победить нас, когда мы ссоримся, - печально сказал сын Феанора. - Ваше оружие может сослужить нам добрую службу, если вы останетесь с нами. Если ты не откажешься стать рядом с теми, кто ославлен проклятыми и братоубийцами.
      - Сделанного не исправить, - ответил Маглор Синие Глаза. - Но если союз наш может уберечь нас от больших бед, я союзник тебе.
      И они скрепили союз свой словом и дарами.
      Так Маглор Луинхин стал союзником Маглору Феанариону.
      Поначалу дориатцы косились на нолдор - те были так недоступны в своем великолепии, так горды! Но слово за слово, песня за песню - и становилось ясно, что и те, и другие - один народ, одна кровь. Правда, Амдир как-то сказал, мол, народу Ольвэ они тоже были друзьями. Однако Итильмир никак не мог отыскать в заморских пришельцах клейма братоубийц. Разве что вот мрачны они бывали чересчур иногда. Тот же князь Маглор. В бою ли, на охоте ли, в кузнице, на веселом ли пиру - нет ему равных, как нет соперника ярому пламени. А иной раз целыми днями бродит в лесу или сидит в своей мастерской, один-одинешенек, спросишь о чем - не ответит.
      Ну, и обычаи у нолдор были странными. В совете ни чина не соблюдают, ни рода, веселятся даже. Правда, уж если князь сказал - спорить никто не станет. Жены и девы сидят иной раз в советах наравне с мужами. Князь поет в пиршественном зале, как менестрель. Слова же такого - менестрель - и не произносят. Линда или линдир - певец.
      Итильмир долго не мог привыкнуть к их говору. Вроде и говорят по-синдарски, однако на свой лад - чересчур резко, немного гортанно. И много незнакомых слов. Довелось ему услышать и квэнья, Запретное Наречие. Говорили двое мастеров в оружейной. Итильмира они не замечали, слишком уж увлечены были. А для дориатца речь их звучала музыкой, полузабытой, но родной, сладкой и печальной, как воспоминание о счастье. Итильмир не понимал, о чем они говорили, но подумал вдруг, что не поссорься Маглор с королем, не услышал бы и он этого наречия, такого светлого и прекрасного. Напрасно в минуту гнева Тингол запретил своему народу говорить на нем. Речь братоубийц... Но - "сделанного не исправишь", а еще - "Врагу легче победить нас, когда мы ссоримся".
      Итильмир чаще других наведывался в крепость Маглора. Дориатцы так и не основали своего поселения - жили так же, как странствующие Зеленые Эльфы Оссирианда. Их теперь знали и называли Пограничной Стражей. Маглор Синие Глаза, слыша это, посмеивался и говорил, что будет над чем посмеяться Белегу. Времена были спокойные, на равнине Ард-гален вставали по весне высокие травы, в холодных ущельях Химринга звенели ручьи, и зелены были леса...
      Это были последние годы перед Браголлах.

      Пограничная Стража уцелела в первой атаке. Среди них мало было мечников, все больше стрелки, и они налетали внезапно на орков, и так же внезапно исчезали в лесах. С каждым днем их становилось больше, они собирали воинов, отбившихся от отрядов, да и малые отряды присоединялись к ним. Итильмиру было больно смотреть на нолдор - гордые и отважные воины, они держались до последнего, почти все, прибившиеся к отряду, были ранены, но никто не бросал оружия. Так они вышли к самой крепости. Затаились в холмах и смотрели, как кишат у стен орки. Лориндар, предводитель нолдор, наконец, решился.
      - Мы ударим им в тыл. Крепость все равно не удержать, но так есть хоть какая-то надежда на спасение.
      Маглор с ним согласился. И не зря. Пусть на короткое время, но орки отошли из-под стен, и осажденные смогли уйти. Они не останавливались до самого леса, только отбивали атаки преследующих их орков. Никто из преследователей в Ангбанд не вернулся. Уже возле самого Химринга Маглор Синие Глаза сказал, что хочет вернуться к востоку, а зачем - не объяснил. Лориндар пытался было отговорить его, но Маглор сын Феанора сказал:
      - У каждого - своя дорога. Тот, кого зовет судьба, не избегнет ее. Не следует никому стремиться разделить жребий Проклятых. Ты был добрым товарищем мне, Маглор Синеглазый. Пусть сопутствует тебе удача, которая отвернулась от меня.
      На том они и расстались.

      ...Огонь почти угас. Итильмир встал, чтобы подбросить в него хворосту. Вот так - ишь как весело затрещал. Итильмир любил одинокие ночевки в лесу,- когда точно знаешь, что врагов нет поблизости, и можно нежиться у костра, и вспоминать, вспоминать. Как они тогда шли по лесу, и на их копьях вились маленькие зеленые стяги, и всем было весело, хотя Маглор и хмурился отчего-то. Впрочем, веселым нравом он никогда не отличался. А уж если задумался о чем - туча тучей, ни на кого не глядит.
      - Маглор! Эй, Маглор, ты что? - окликал его кто-нибудь из друзей - но он не отзывался, весь уходил в свои думы, а думам конца не было, особенно после того, как они побывали у сына Феанора. Итильмир шел рядом и все время чувствовал пронзительную тревогу, наполняющую сердце их вождя.
      Осень в тот год была холодная, снег выпал рано. К тому же невесть откуда взявшаяся ватага орков не давала им покоя. На ночь всегда выставляли двух часовых, спали вполглаза, сжимая в руках какое-нибудь оружие. Но раза три все же завязывались стычки, и в отряде Маглора появились раненые. Уходить и прятаться стало еще тяжелее, тем более, что орки окунали свои стрелы в какое-то снадобье, которое, попав в рану, не давало ей затягиваться. Один из раненых, Мэлвин, был совсем плох: орчья стрела навылет пронзила его грудь, рана не заживала, и теперь у него началась лихорадка. Будь они в Дориате, искусные врачеватели Менегрота в два счета нашли бы средство против орчьего зелья, а тут, в лесу, когда и остановиться толком некогда - враги наседают сзади... Маглор начал уговаривать товарищей оставить его одного с его обидой, но те с ним ни в какую не соглашались:
      - Ты что, Маглор!
      - Ты думаешь, мы вот так вот возьмем да и бросим тебя?
      - Ишь, выдумал-то, а? Зачем нас обижаешь?
      Маглор как-то отговаривался: видно было, что он сильно встревожен лишениями, которые приходилось переносить его отряду. Итильмира пугал порой его мрачный взгляд; он знал - Маглор ночами не спит, гонишь - отвечает: не хочу, посижу- покараулю. Раз ночью Итильмир присел рядом:
      - Маглор, иди-ка ты отдыхать, а? Нельзя так, терзаешь себя понапрасну.
      Маглор сердито дернул рукой, отодвинулся. Помолчал и вдруг: - Ты ведь не знаешь... дороги нет. Куда я веду вас? Одному пропадать - и пусть бы. А вы-то? Вам за что невзгоды и смерть?
      Итильмир не нашелся, что сказать в ответ.

      Мечущиеся языки пламени складываются в шаткие фигуры, вьются, взлетают, рассыпая вокруг сверкающие искорки. Как женские волосы, подумал Итильмир. Ее волосы. Где она, что с ней? Если бы увидеть еще раз ее, узнать, что с ней и Алдаретом! Эантар ушел к ним много лун назад - и исчез без следа. Ходил к халадинам и Ильмар, дважды добирался до их стоянок, но ее не встречал, а ныне ушел в третий раз - неужто и у него есть возлюбленная из Смертных? Итильмир однажды попробовал расспросить Счастливого Странника, но тот сумел отмолчаться. Однако ее разыскать обещал. Может и найдет - не зря его Счастливцем прозвали, везет Ильмару на нежданные встречи больше остальных. Может, и вправду разыскал - да где он сам-то, зеленоглазый Ильмар? Итильмиру отчетливо вспомнилась песня, которую они услыхали из-за деревьев - напев незнакомый, но красивый.
      И голос красивый.

      - Эллет? - выдохнул кто-то.
      - Тише! - Маглор предостерегающе поднял руку. - Итильмир, иди вперед, - сказал он шепотом, - посмотри, кто и что. Не мешкая - назад.
      - Да, Маглор, - Итильмиру отчего-то было не по себе. Он осторожно спустился в лощинку, откуда доносилось пение, присел за раскоряченный пень - поют совсем близко. Итильмир, пригнувшись, двинулся к широкому стволу огромной ели, одиноко темневшей среди белых березок. Ткнулся в него плечом, осторожно выглянул: на небольшой поляне в странном танце кружилась девушка с волосами цвета старого серебра. Итильмир беззвучно ахнул - так и есть, эллет.
      - Келебриан, - шепот сорвался с обветренных губ, - о Серебром Венчанная!
      Девушка между тем села наземь, сложила руки на коленях и застыла в такой позе. Итильмир снова пригнулся и двинулся обратно.
      - Ну что, видел ее? Кто она? - Маглор нервно теребил рукоять меча.
      - Видел, - Итильмир обвел всех глазами. - Кажется, она и вправду наша соплеменница.
      Он помолчал и добавил, улыбаясь:
      - Она очень красивая. У нее волосы... цвета серебра.
      Маглор вроде и бровью не повел при этом известии, но сказал вот что:
      - Странно. Откуда здесь эльфы? Что-то не слыхал я, чтобы кто-то еще ссорился с Тинголом и уходил жить сюда. От Дориата не так далеко - тоже странно: если они в распре с Тинголом, то чего не ушли подальше?
      - Чего рассуждать-то, время терять понапрасну, - перебил Амдир Серая Стрела, самый молодой в отряде Луинхина. - Надо пойти и увидеть самим. Расспросить. Вот только...
      - Что только? Ну, чего замолк-то?
      - А не испугается она? - покраснел Амдир. - Мы-то ведь явились не из пиршественного зала Менегрота. Вид у нас уж очень... лесной, - последние его слова заглушил всеобщий хохот. Громче всех смеялся сам Маглор Луинхин.
      - Э, парень, да ты, никак, свататься сразу собрался! Еще и невесты-то не видел, а уже думает: непричесан я, не понравлюсь ей! Ха-ха-ха!
      Внезапно Маглор почувствовал спиной чей-то взгляд и обернувшись, смолк: она стояла перед ними. Видно, услышала смех и разговор и поднялась сама посмотреть. Эльфы безмолвно разглядывали ее. она что-то сказала на незнакомом языке.
      - Так она... она же из Фирит, братцы! - шепнул Амдир. - Вот чудо! А я-то думал, что они и не бывают такими красивыми!
      Она снова что-то сказала, Маглор ответил, остальные растерянно переглянулись - Луинхину известно это наречие? Маглор шагнул к ней и заговорил на чужом отрывистом языке. Девушка кивала, отвечая ему. Они недолго поговорили, и Маглор обернулся к своим:
      - Она из Эстолада. Их стоянка недалеко отсюда. Она говорит: если устали, если есть раненые, больные - идите к нам, живите у нас. У них, кстати, почти не осталось мужчин... им, наверное, нужна охрана. Вастаки вытеснили их из родных мест. Пойдем? Кто как думает?
      Все молчали. Амдир почему-то опять покраснел. Братья Гилитрэн и Таргон очень похоже терли подбородки. Кирианнон зачем-то усердно старался сбить присохшую к носку сапога грязь. Итильмир не помнит, что делали остальные - он стоял к ним спиной и все время боялся повернуть голову вправо - к ней и Маглору. У него вдруг что-то оборвалось в груди, дышать стало невозможно. Он усилием заставил себя разлепить губы и, так и не обернувшись, тихо сказал:
      - А как... ее зовут... а, Маглор?

      Шум ломающейся ветки заставил Итильмира вздрогнуть и поднять голову. Но нет, видно, это просто белка пробежала - бегают- то они бесшумно, но если заденет какая-нибудь хвостом надломленную ветку - треску!
      Хорошо ночью думать. Тихо, сидишь сам с собой - ни врать, ни лукавить не надо, все равно ничего не получится. От себя ведь не спрячешься, а потому думы наедине всегда легки. И всегда печальны. Это даже не думы, а скорее воспоминания, которые несут с собой печаль. Маглора больше нет рядом. И нет возможности выполнить обещание, которое дал ему. Дал, пересилив себя, потому что с той минуты, как ты увидел их вместе, горько было сознавать, что твоя нежность, твое пламя никому не нужны. Ты друг - не больше. Друг и ему, и ей. И ты не можешь стать врагом их только из-за того, что ей ничего от тебя не нужно, кроме молчаливого присутствия рядом в нужный момент. Да, если бы тебя убили вместе с Маглором, она и по тебе бы пролила две-три слезинки - и только, остальное - по нему, твоему лучшему, любимейшему другу.
      И вот теперь ты сидишь у костра, ты жив, ты ходишь, говоришь, смеешься, плачешь, а его нет. Ты не нужен - но ты есть, а его, кто так ей нужен - его-то и нет. И никогда им не встретиться - это Итильмир точно знал, еще в детстве ему рассказали о том, что феа эльдар покидают свои роа и уходят в Чертоги Мандоса, на Заокраинный Запад, людские же феа исчезают из пределов Арды, неведомо куда, и никогда не вернуться им обратно. Что-то Миртан не идет - что это с ним, куда пропал?..

      Черная стрела, свистнувшая из тьмы, вонзилась в спину пониже левой лопатки. Он не ощутил боли - только свист и внезапный удар, и пламя костра сразу придвинулось, из него выплыло ее лицо, затем искаженное лицо Маглора - таким оно было в тот миг, когда он силился вырвать из груди вонзившуюся стрелу... потом все смешалось, Итильмир медленно полетел куда-то вниз, во мглу...
      - Петь заклятья нелегкое дело, а сил нам отпущено меньше, нежели эльдар. Поэтому нет ничего удивительного, если я уйду из этого мира раньше, чем вы отправитесь в поход...
      - Маглор, что с ней?.. Маглор, что со мной?.. как больно... не успел... - слабеющей рукой он изо всех оставшихся сил сжал странное украшение - женскую дубовую подвеску для головной ленты, висевшую на шее на шнурке...
      Орк, убивший следопыта у костра одной стрелой, по обычаю имел право на оружие убитого. Ему достался кинжал в простых кожаных ножнах, короткий меч он не взял - провел по лезвию, поцокал языком, но не взял, как не взял и лук. Однако сотоварищи его не были такими разборчивыми, они вмиг расхватали все, что было на убитом ценного. Один из них попытался разжать мертвому пальцы, думая, что в кулаке спрятано что-то важное. И разочарованно понял, что это всего лишь подвеска, которую носила некогда прекраснейшая из дочерей халадинов, возлюбленная Маглора Луинхина. От нее не осталось теперь даже имени - лишь Итильмир, друг Маглора помнил то прозвище, которым некогда нарек ее сам. Ничего - только подвеска. Орку она была не нужна, поэтому он просто плюнул, развернулся и побежал догонять остальных.

0

3

Приложение 2
к Хронике деяний эльдар и атани
      Ниже приводится так называемая "Повесть об Айгноре". Она написана в более современной манере неизвестным автором, которому были хорошо известны легенды и предания Древних Дней. Возможно, что в его распоряжении были рукописи и документы, ныне утраченные. Так или иначе, "Повесть об Айгноре" представляет определенный интерес как попытка философского диалога. Автор, несомненно, знал "Атрабет Финрод ах Андрэт", поскольку пытается подражать ему. Датировать "Повесть" трудно, но автор явно был хорошо знаком с доктриной и вероучением так называемых "черных", или "мелькорианцев", поскольку пытается полемизировать с ними. По имеющимся сведениям, это вероучение впервые зафиксировано в Нуменоре, в годы правления Ар-Сакалтора, а в материковых колониях - еще раньше. В Третью Эпоху оно сыграло немаловажную роль в возвышении Ангмара и противопоставлении его Арнору. В последние годы правления Эльдариона, сына Элессара, это вероучение снова стало распространяться в Объединенном Королевстве. Источником его был Умбар, где оно процветало на протяжении почти двух эпох.
      Отличительная черта этого вероучения - утверждение превосходства людей над всеми остальными расами на том основании, что только люди свободны и не связаны Судьбой Арды. Однако вряд ли это учение в столь разработанном виде сложилось в Первую Эпоху, как это следует из "Повести". Скорее всего, так называемые вастаки народа Улдора были первыми "черными", но вряд ли для них были важны столь разработанная онтология и философия. Скорее, основа этого учения была создана как средство убеждения людей Трех Домов Эдайн, но особо действенной не стала. На эльфов же такие убеждения не действовали, и покорить их Морготу и его слугам удавалось лишь мукой и чародейством. Потому действительно, сознательный переход на службу Морготу одного из нолдорских князей был бы великой победой.
      Однако это не помогает нам определить время создания "Повести", поскольку до нас дошло очень мало художественных произведений тех времен. Остается только гадать, с каким черным проповедником спорит автор.
      Некоторые замечания. Айгнор - нолдорское произношение имени Аэгнор (квэнийское Айканар). Сайрон - на нолдорском диалекте синдарина означает "колдун", слово носило негативную окраску, нечто вроде нашего "некромант". Автор использовал его, играя на созвучии имен Сайрон и Саурон. Между тем в Первую Эпоху синдар называли Саурона Gorthaur, а нолдор - Thu. Основной же сюжет "Повести" навеян "Историей Андрет" из "Хроники деяний эльдар и атани". Имена людей, скорее всего, вымышлены и представляют собой нечто среднее между известными нам именами людей народа Беора и так называемых вастаков (самоназвание которых, принимая во внимание последние исследования, было вэстханэлет).
      "Повесть об Айгноре" не является, строго говоря, хроникой (иниас) или повестью (квэнта, нарн). Иниас - хроника в полном смысле этого слова, летопись, перечисление событий и, изредка, их истолкование. Квэнта - аналог нордической саги, но более близка к хронике. Нарн (как и анн-таннат, глаэр\лайрэ и другие традиционные средиземские жанры) - поэтический рассказ о реальных событиях. Таковы "Нарн иХин Хурин", "Индис иКирьямо (Алдарион и Эрендис)", "Поражение в Ирисной Низине", дошедшие до нас в отрывках "Падение Гондолина (Путешествие Туора в Гондолин)", "Песнь о Лэйтиан" и "Сказание о Восходе Звезды". "Повесть об Айгноре" отличается от них прежде всего тем, что в ней описываются события явно вымышленные, хотя и основанные на фактах. Так, нам известны "Речи Финрода и Андрэт", которым явно подражает "Повесть..." и "Хроника деяний атани и эльдар" (достоверность которой, правда, сомнительна).
      Можно предположить, что перед нами - первое полностью художественное произведение, с сознательным введением в повествование вымысла. Это тем более интересно, что ничего подобного нам до сих пор не встречалось в литературе на синдарине. Писавшие на синдарине даже в Третью Эпоху придерживались своеобразного канона, сложившегося под эльфийским влиянием. Одним из непременных условий этого канона была достоверность, то есть автор мог, конечно, допускать ошибки, но не могло быть и речи о сознательном вымысле. Именно благодаря этому до нашего времени дошли практически неискаженными литературные произведения древности и хроники (все искажения - ошибки переписчиков или следствие непонимания позднейшими компиляторами исходного текста).
      Стилистически "Повесть..." написана весьма неровно - в ней встречаются прямые цитаты из других текстов (в частности, поздней анонимной "Повести о Яром Пламени", написанной на вестроне в форме диалога между Финродом и Аэгнором, но принадлежащей явно перу человека, склонного к мелькорианству), места, написанные в традиционном стиле сказаний, и попытки психологической прозы, а речи Сайрона и Моргота во многом совпадают дословно с текстом книги "Крылья черного ветра" (в которую включена и вышеупомянутая "Повесть о Яром Пламени"), написанной опять же мелькорианцами в позднюю эпоху. Поскольку неизвестен автор "Повести..." - неясно даже, был ли он эльфом или человеком - постольку мы не можем оценить достоверность описываемых психологических состояний. Любопытен сам прием, которым написана повесть - даже не от лица главного героя, а как бы "из-за плеча" разных персонажей. Интересна также открытая развязка повествования, оставляющая возможность различных интерпретаций. При всей прозрачности намеков, автор так и не говорит определенно, кого же он вывел под именем Сайрона, и даже имя главного героя пишет так, как оно должно было звучать в произношении нолдор Первой Эпохи, говорящих на диалекте синдарина, и как после Эрэгионских Войн никто уже не говорил. Слово sairon встречается только в глоссариях и, скорее всего, не было общеупотребительным. Любопытно, что слово, переведенное нами как "ученый", в тексте - istinir, хотя синдаринский эквивалент для квэнийского istyar - ithron, но, видимо, автору не хотелось ассоциаций с так называемыми магами.
      В связи с этим интересно обратиться к языку самой "Повести..." Поскольку синдарин был, помимо всего, языком литературы - не официальным (это функции квэнья), а, скорее, эдаким "международным" языком, - существовал его литературный вариант, мало менявшийся с течением веков, и сохранявший чистоту благодаря эльфийскому влиянию. "Повесть..." написана именно таким чистым синдарином, почти без следов людского влияния. При передаче речи действующих лиц автор показывал диалектные различия (что иногда затрудняет понимание текста). Так, Айгнор говорит по- нолдорски - с дифтонгами, употребляя синдаризированные квэнийские слова для передачи понятий, не описывавшихся в современном ему синдарине, причем на полях к каждому такому слову дается глосса. Сайрон говорит на разговорном синдарине, близком, видимо, речи людей народа Беора. Речь Кхайрэн и Эризена немного неправильна, и не основана на каком-либо реально существовавшем диалекте. С этой точки зрения еще более любопытной представляется личность автора "Повести..." - знатока исчезнувших и существующих наречий либо хорошего лингвиста, знакомого с самыми малоизвестными событиями Древних Дней и малораспространенными хрониками (к которым относились и "Речи Финрода и Андрэт"). К сожалению, личность автора "Повести об Айгноре" так и останется, видимо, загадкой для исследователей.

Перевод на современный язык - К.Кинн
Вступительная статья и примечания - Эленхильд
ПОВЕСТЬ ОБ АЙГНОРЕ
QUENTA AIKANARO
      ...Они жили долго и умерли в один день... (1)
      - Андрэт!..
      ...Сначала что-то сильно ударило его в плечо и в грудь, и разом ставшие непослушными пальцы выпустили рукоять меча. Он услышал тонкий, режущий свист и почувствовал удар в грудь, чуть ниже и левее ямки под горлом. Мир покачнулся и опрокинулся...

* * *
      Сквозь забытье и боль он чувствовал, что его куда-то несут. Вскоре сознание вернулось к нему, и он понял, что лежит на носилках, что кругом люди, и что отряд движется к северу. Почему к северу? разве там есть укрытие? Или все дороги перекрыты? Он попытался заговорить, но голос не слушался.
      - Амтар! Иди, послушай, что он бормочет!
      Невысокий черноволосый человек со шрамом через все лицо склонился к носилкам, на которых бессильно разметался раненый, прислушался к его прерывистому шепоту.
      - Говорит: "Так дороги нет... идите южнее, потом по ручью..." Там, говорит, есть знаки. Приведут в Химринг. Войско, говорит, из Нарго... Наргатрона идет, надо, говорит, встретить их, вести принести. Зовет кого-то...
      - Ты, Амтар, слушай, все запоминай, что говорит. Потом Властелину расскажешь.
      С этими словами предводитель, рослый седоусый воин в эльфийской сияющей кольчуге, выделяющейся среди закопченных и темных доспехов других, отошел от носилок. Амтар сел на землю - слушать было нечего, раненый умолк, потеряв сознание, и не оставалось ничего, кроме как сидеть да смотреть на него. Очень бледное красивое, как у девушки, лицо, волосы - чистое золото, мягкие, как шелк, руки - узкие, два кольца на левой, самоцветы сияют-переливаются, одежда синяя, как вечернее небо, расшита вся золотыми цветами да листьями, - дорогая, жаль только, что разорвана да в крови вся. Пояс еще был, но его Нахрир себе забрал. За такое кольцо стадо дадут, девушку в жены дадут. Амтар оглянулся - на него никто не смотрел - и осторожно снял с теплой бесчувственной руки золотое узорное кольцо с мелкими изумрудами. Украдкой оглянулся еще раз и стал разглядывать его. Золотые листья и цветы, не поймешь - не то капельки росы на крохотных листиках, не то меленькие алмазы, цветы какие-то нездешние, смотреть - не насмотреться, словно живые они, меняются под взглядом, аж страшно. Амтар с трудом оторвался от созерцания своей добычи, упрятал ее подальше в складки пояса и сел как раньше.
      Он очнулся от прикосновения ледяных рук к вискам. Открыл глаза. Над ним склонился высокий, в черных одеждах, с красивым, но каким-то холодным лицом.
      - Больно? - спросил он. Айгнор взглядом ответил - нет, словами говорить не мог. Черный отошел, вернулся с чашей какого-то горячего питья, горьковато-приторного, заставил выпить. Айгнор сразу почувствовал себя лучше.
      - Где я? - спросил он, возвращая чашку. - Что это за крепость?
      Это был не Минас-Тирит и не Барад Эйтэль, и даже не один из форпостов Майдроса.
      - Ты не догадываешься, князь Аэгнор? - голос черного был неожиданно насмешлив. - Ты у меня в гостях, а я - Сайрон. "Сайрон" - на языке синдар это означает "Колдун". Айгнор приподнялся, оглядываясь. И ужас, смертный ужас, обрушился на него - у двери на страже застыли два здоровенных орка, и значить это могло только одно - он в плену.
      - Не беспокойся, князь, они даже не приблизятся к тебе, - насмешливо сказал Сайрон, перехватив его взгляд. - Но тебе лучше не думать о побеге, ибо ты еще слишком слаб, и раны твои болят. Если хочешь, сядь, и побеседуем.
      - О чем же ты хочешь говорить со мной, оборотень? - безучастно спросил Айгнор.
      - О многом, князь. Ты даже не представляешь себе, как много вы, эльфы, потеряли, отказавшись слушать нас. Сумей мы подняться над различениями света и тьмы - подумай, сколь могущественны были бы мы!
      - Кто это - мы? - против воли спросил Айгнор.
      - Айнур и вы, Дети Земли. Вы стали бы неподвластны судьбе, а мы обрели бы власть над живым веществом Арды. Тогда многие беды удалось бы одолеть. Подумай, разве не хорошо было бы исправить орков, исцелить их безобразие, за которое вы их так ненавидите?
      - Чтобы исцелить орков от безобразия, надобно исцелить от злобы Моргота, да он не согласится, - возразил Айгнор.
      - Вот и ты, сын Финарфина, зовешь его Врагом, - в голосе Сайрона послушалось сожаление. - А он всегда хотел только свободы. Ты ведь знаешь повесть о начале мира?
      И, не дожидаясь ответа Айгнора, прочел нараспев:
      - "Он же задумал несходное с мыслями своих собратий, и тем породил разлад в музыке". Но разве желание творить по-своему - зло? Подумай над этим, сын Финарфина, - он встал. - Я пока оставлю тебя, но вскоре мы снова увидимся.
      Он ушел и забрал с собой орков.
      Оставшись один, Айгнор сначала попытался встать, но тут же закружилась голова, и он едва не упал. Странно - прошло уже не меньше трех дней, как он был ранен, и слабость эта была по меньшей мере неожиданна. Конечно, раны его были серьезны, и если бы взявшие его в плен не перевязали их там же, он истек бы кровью. Но чтобы так... Может, ему подмешали что-то в питье?
      Айгнор снова лег на низкое ложе и закрыл глаза. Он старался не думать о том, что его ожидает. Он вспоминал светлые башни на холмах, бронзовые стволы сосен Дортониона - как колонны огромного дворца, чистое зеркало Аэлуин и девушку в венке из полевых цветов. Сон его наполняли светлые грезы. И Черный, наблюдая за ним, недоумевал, что же могло вызвать улыбку у пленного эльфа.

      - ...Так ты уверен, что Тьма - это Зло? А ведь Тьма древнее Света, - Сайрон говорил мягко, задумчиво, глубоким красивым голосом. Айгнор слушал его помимо своей воли. Беседа с Некромантом и привлекала его, и отталкивала, и он пока не мог понять причин этому.
      - Не знаю, что древнее, и не буду спорить о том, чего не знаю, - Айгнор искоса взглянул на собеседника. - Изначально зла не было, а значит, ничто не могло быть ни злым, ни добрым. Главной причиной зла я почитаю Искажение.
      - А уверен ли ты в том, что это именно Искажение - то, что ты называешь словом "хаста"? (2) Может, это как раз и есть изначальный замысел, стремление мира от мертвого покоя к живому равновесию? Ты ведь нолдо, ты должен знать, что это такое - создавать свое. Как же можешь ты осуждать другого за это?
      - Но я никогда не пытался исправить чужое творение. Даже если оно казалось мне несовершенным. От исправления один шаг до искажения...
      - Значит, ты полагаешь, что несовершенное должно оставаться несовершенным?
      - Ничто не остается прежним в потоке времени, - Айгнор припомнил споры, кипевшие временами в доме Финвэ и Чертоге Суждений. Он всегда любил слушать их - особенно когда кто- нибудь из валар или майяр принимал участие в этих рассуждениях о смысле бытия и сущности всего сущего. - Несовершенная музыкальная тема разовьется и обретет завершенную форму, самоцвет будет отшлифован, песчинка вырастет в жемчужину. Птенец не умеет летать, а младенец - говорить, завязь плода горька, а цветок таится до времени в бутоне.
      - Тогда нужно ли полное совершенство? Изъян в симметрии черт не делает ли создание более прелестным? Полная завершенность не исключает ли саму жизнь?
      - Нет, ибо совершенство есть только новая ступень, с которой все видится уже по-иному, - Айгнор задумался. Сайрон не мешал ему, прохаживаясь по комнате от двери до окна. - Ибо, совершенствуя творение, мастер совершенствуется вместе с ним.
      Да, видится по-иному. Сначала ты слагаешь песни о любви, и они кажутся совершенными. А потом любовь настигает тебя - и оказывается совсем иной, и совершенство ее и красота совсем иные, и в чертах лиц, которые раньше казались тебе грубоватыми, слишком резкими, ты вдруг видишь скрытую гармонию...
      - Так не увидишь ли ты однажды по-иному и Властелина? - голос Сайрона вернул Айгнора к разговору. - Ведь только во Тьме можно увидеть Свет.
      - И только познав Свет, можно понять, что же есть Тьма, - парировал Айгнор. - Само по себе ничто не есть зло или добро, ибо злым или добрым делаем все мы сами. Все зависит от нашего выбора.
      - Выбора? Но вы, бессмертные эльфы, лишены его. Вы сами стали игрушками валар, их рабами. Вы говорили, что счастливы в земле их, но они заперли вас в Валиноре, отгородив от целого мира, чтобы любоваться красотой вашей и ваших творений. Вы поняли это - и восстали, но на этом и кончилось. Никто из вас не был настолько смел, чтобы сделать последний шаг... Вот, смотри!
      В левой руке Сайрона была ветвь яблони, только что сорванная с дерева. Сайрон поднял правую руку - и почки стали набухать, лопнули, из одних показались зеленые листочки, а другие выпустили бело-розовые лепестки, раскрылись цветами. Айгнор затаил дыхание. Сайрон торжествующе улыбнулся, положил цветущую ветку на подоконник и ушел.
      Айгнор поднялся и, преодолевая боль, подошел к окну. За темным стеклом ничего не было видно. Он взял ветвь в руки и почувствовал холод умирания. Бело-розовые лепестки опали, листья пожухли, словно на цветущую ветвь дохнуло ледяным холодом зимы. А тепло его рук словно не согревало, а сжигало ее. И вот - только черные, словно обугленные, останки остались в его руке. И отчего-то сжалось сердце.

      Такие беседы они вели каждый день. Раны Айгнора затянулись, но боль еще оставалась, просыпаясь временами. Айгнор старался не показывать своих страданий, но это не всегда ему удавалось. Он не виделся ни с кем, кроме Сайрона и троих его слуг. И слуги эти были - людьми! Они были непохожи на эдайн - ниже ростом, смуглые, с раскосыми глазами, черноволосые. Разговор их Айгнор скоро стал понимать, хотя он и не был одарен талантом своего старшего брата. От двоих старших веяло суеверным страхом и высокомерием. А третий был сероглазым суровым юношей, чем-то похожим на одного из потомков Беора, которые бывали в Бар-эн-Эмин.
      Разговоры были тягостны эльфу, но каждый раз Сайрон ухитрялся вовлечь его в спор. Скоро Айгнор совсем запутался. Доводы Сайрона казались такими основательными, такими вескими, но Айгнор упрямо не соглашался с ним. Часто просто из-за неуловимого ощущения неестественности происходящего. То, что сначала казалось ему просто игрой, вдруг стало танцем на лезвии меча. Временами он терял всякое ощущение реальности, пытаясь разобраться в цепочках безупречных силлогизмов и живых образов. Страшнее всего было это ощущение беспомощности - словно стучал в глухую стену. И все мучительнее становились эти разговоры. Айгнору казалось, что у них вкус сладкого яда, и яд этот медленно убивает его.

      ...- То, что знаешь ты о творении мира - всего лишь сказка, которую валар рассказали, и вы поняли в меру своего разумения. Я же был там и сам творил Великую Музыку. "А ведь верно," - подумал Айгнор, и в голосе Сайрона вдруг послышались ему отзвуки неслышимой мелодии.
      - И хотел он, чтобы было все покорно его воле, и для того сначала сотворил Пустоту, а потом стал заполнять ее. Ни Тьмы и ни света не было в чертогах Эру, а была лишь не-Тьма.
      - Послушай, ты говоришь о не-Тьме и не-Свете, - прервал его Айгнор. - Но что это такое?
      - То, что вы в слепоте своей звали Светом. Вы ведь называете Светом все, что не есть Тьма. Не так ли, князь Аэгнор?
      - Не знаю, как и ответить тебе, - задумчиво начал Айгнор. - Брат мой мог бы, наверное, объяснить тебе это лучше, но и я постараюсь...
      Сайрон прищурился, разглядывая его. И снова Айгнору показалось, что тому совершенно не интересны его ответы, но он все равно продолжал спор, потому что ему было необходимо найти опору.
      - Мы все - все, что существует - сами по себе есть воплощенный Свет. Может быть, Тьма и есть праматерь всего - я просто никогда не размышлял над этим, но Свет, Свет - вот что имеет силу творить, и мы можем творить силой Света, потому что мы сами - Свет. Мне никто не говорил этого, и я не прочел это в книге, это идет из самой глубины моей души - как будто я знал это всегда.
      - Вот как! - Сайрон едва заметно улыбнулся. - А может быть, это идет от Эру - и делает тебя покорным его воле?
      - Но зачем? Мы - Эрухини, Дети Единого, а разве желают родители, чтобы дети их были покорны им и слепы? Ведь ты же знаешь, только любовь связывает родителей и детей, а любовь... - страшная мысль вдруг настигла его. - Сайрон, а ты любишь кого-нибудь?
      И первый раз Айгнор увидел во взгляде Сайрона растерянность. Только на миг. Потом взгляд его темных глаз стал вновь непроницаемо-насмешливым.
      - Ты говоришь - Эру любит свои творения. Но того, кто воистину полюбил Арду, он преследует ненавистью, ибо видит в творце соперника. Ибо Тьма сильнее... и Эру не мог уже скрыть ее, но смог вселить в сердца Айнур страх перед ней, и они не увидели Света. И они стали покорны его воле, и не сделались творцами, ибо страшились создать что-то без дозволения Эру.
      - Но чего могут страшиться Айнур? Ты ведь сам из них, чего же можешь ты бояться? Разве можно отказаться от творчества по своей воле?
      Наверное, Сайрона позабавило искреннее изумление в словах эльфа. Но он не ответил - только тонко и двусмысленно улыбнулся.
      - Подумай сам, нолдо. Ведь из Чертогов Мандоса не может выйти никто без дозволения Мандоса. Вы сами зовете их Чертогами Безмолвия и Ожидания.
      - Да, - немного растерянно произнес Айгнор. Он попробовал представить себе, каково это - не-жить, не-действовать, быть там, где только тишина и одиночество. Он не испытывал страха перед Владыкой Судеб, но при мысли о том, что и он сам однажды может предстать перед ним в ожидании приговора, рождался холод под сердцем.
      - Отрадно, что ты задумываешься над этим, князь Аэгнор, - сказал Сайрон, не дождавшись ответа. - Теперь же я оставлю тебя, ибо хотя беседы эти дарят мне истинное наслаждение, я должен вернуться к делам не столь приятным.
      Сайрон ушел, но один из его слуг, сероглазый юноша, остался. Айгнор не знал, сколько дней провел здесь, не видя неба, но наверное, много. И этот сероглазый все внимательнее и внимательнее прислушивается к беседам своего хозяина с пленником. И все чаще Айгнор чувствовал на себе его упорный изучающий взгляд. В душе это его веселило - почти все люди, впервые встретившись с эльфами, смотрят на них вот так - изучая, сравнивая, с опаской и восхищением, а иногда и со страхом. Имя юноши было Эризен.
      Айгнор, видя его, пытался понять, что же привело его на службу к Сайрону. Что привлекало его в делах Моргота и слуг его?

      ...- Орки? А что говорят о них ваши мудрецы?
      - Разное. У нас всегда спорили об их природе, но определенно ничего не решили. Хотя все считают, что орков создал Моргот.
      - А как он их создал, ваши мудрецы не говорят?
      - Никто не знает в точности, и вряд ли узнает когда-нибудь, - вздохнул Айгнор. - Одни говорят, что он сделал их так же, как Аулэ сделал наугрим. Но Аулэ был нетерпелив, и не мог дождаться, когда же придем мы, а Мелькор хотел создать себе слуг. Другие говорят, что во Времена Пробуждения Мелькор пленил многих эльфов и мукой и чародейством изуродовал их и вывел от них орков. Еще говорят, что орки, хотя и подобны Эрухини, на самом деле происходят от кэльвар (3), которых Мелькор поработил и наделил разумом и речью - в насмешку над Эрухини.
      - Вот как? Откуда же ваша ненависть к ним, князь? За что вы ненавидите их? Почему не пытаетесь "исцелить искажение", как ты говоришь?
      - Не знаю. Но, знаешь ли, я встречался с орками только в бою. Они ненавидят и боятся нас, и кажется мне - ни проблеска Света нет в них, и не могут они ничего, только разрушать и убивать. Я не знаю, как исцелить от этого - все равно, что пытаться исцелить мертвого.
      Он вдруг вспомнил, как однажды склонился над раненым орком, движимый жалостью - и того аж перекрутило от одного его прикосновения, и, хоть рана и была неопасной, орк умер тут же. А с какой злобой уничтожают орки все, что сделано эльфами - словно само существование этих вещей причиняет им страдание!
      Сайрон заговорил чуть нараспев, как сказитель:
      - ...Но было так: те, что, устpашившись Тьмы, pассеялись по лесам, стали Эльфами Страха. Ужас неведомого сковал их души; отныне и Свет, и Тьма равно страшили их. Страх изменил не только облик, но и души их, ибо слабы сердцем были они. Страх гнал их в леса и горы, прочь от владений Черного Валы, чью мощь и величие чувствовали они, а потому страшились его; прочь от тех, кто был одной крови с ними. Из этого страха родилась ненависть ко всему живущему. Красота эльфов, Детей Единого, изначально жила и в Эльфах Страха; но совершенная красота сходна с совершенным уродством. Так стало с Эльфами Страха. Все в облике их казалось преувеличенным: громадные удлиненные глаза с крохотными зрачками; слишком маленький и яркий рот, таивший почти звериные - мелкие и острые - зубы и небольшие клыки, слишком длинные цепкие паучьи пальцы... При взгляде на них в душе рождался неосознанный непреодолимый ужас, и ныне страшились они не только других, но и самих себя... И назвали их - орками, что значит - чудовища.
      Айгнор не сразу нашел, что ответить. Страх - да, и ненависть... Но он снова чувствовал в этом рассказе недоговоренность, словно под покровом искусно сплетенных слов таился черный провал.
      - Совершенная красота противоположна уродству, - наконец выговорил Айгнор. - Vanima ye linda (4). Прекрасное красиво. Незавершенная красота может быть совершенной, но не уродство. И скажи мне, Сайрон, а что же вы не исцелите орков от их безобразия? Или Морготу они подходят такими, какие есть?
      Сайрон продолжил:
      - И пришло время, когда в своих владениях собрал Мелькор орков, дрожавших от ужаса перед неведомым, слепых и для Тьмы, и для Света. Он надеялся с помощью своих учеников вернуть им то, что утратили они, поддавшись страху. Но темнота сковывала их разум, и страх вытеснил из их душ все. Мелькор был бессилен что-либо изменить. У Эльфов Страха остался лишь дар Единого - бессмертие...
      - Бессмертие - не дар, - сказал Айгнор. - Эльфы не бессмертны, ибо Арда конечна во Времени. И вместе с ее судьбой завершатся и судьбы эльфов.
      - Значит, вам предопределено оставаться в оковах этого мира, - с сожалением пожал плечами Сайрон. - Вам предопределено бессмертие - таков дар Единого. Вам суждено было уйти в землю Бессмертных. Разве позволили вам вернуться? А если бы вы не испугались Тьмы и были способны понять ее, тогда вам открылась бы суть Великого Равновесия Миров. Вы смогли бы освободиться от оков Предопределенности, и вам было бы дано право выбора.
      - Выбора? Между чем и чем? Никто не может быть свободен от всего. И моя свобода не должна стать узами для свободы моего брата, а его свобода - для меня. Мы сами - сами, Сайрон! - своей волей избираем свой путь, и путь наш схож с путем источника, который рождается из глубин земли и пролагает себе русло среди холмов и камней. Мы вольны жить - и вольны отказаться от жизни, но разлучение феа и роа мучительно и неестественно...
      - Да... - сочувственно произнес Сайрон. - Воистину только Смертные могут уйти из этого мира, найти свой путь в Эа. Ибо знай - это дар Властелина тем, кто разорвет замкнутый круг Предопределенности.
      - Смерть? Та смерть, которой умирают люди?
      - Да. Люди, понять которых валар не в силах.
      - Если это так, - медленно выговорил Айгнор, - то воистину страшно одарил он людей - страданием и горем.
      - Что ты знаешь о смерти людей, бессмертный эльф?
      - Я знал многих... Я видел, как расставались они с жизнью, как уходили в Неведомый Путь. Видел, как погибали в бою, - горло перехватило, и Айгнор умолк.
      - Страшно? - спросил Сайрон. - И непонятно, да?
      - Больно, - словно самому себе ответил Айгнор.
      Юноша по имени Эризен, стоявший за дверью, невольно вздрогнул, расслышав в голосе эльфа страдание. И надолго задумался.

      - ...Что же до знания... Ты, князь, подобен в этом всем нолдор - ты даже не подозреваешь, что знание подобно клинку меча, и с легкостью может погубить тебя.
      - Само знание - не добро и не зло, во зло обращает его только владеющий им - если замыслит он сделать это знание средством подчинить себе других. Клинок ранит, только когда направляет его рука воина.
      - Верно. В знании - великая сила. Подумай - все ли открыли вам валар? Нет, они утаили от вас даже приход смертных. Все ли тайны мастерства открыл вам Аулэ - или предпочел скрыть от вас секрет закаленной стали?
      - Ты не прав. Мы, Воплощенные, не таковы, как Айнур. И знания для нас - совсем не то, что для них. Да и сами они разве знают все наперед? И им открыто не все, а вечен только Эру, и никто не знает его ойенкармэ (5). Потому всегда является в мир нечто новое и нежданное, непредвиденное. И если мы все будем знать все - зачем тогда мы? Зачем всезнающему другие? Всезнание лишило бы нас неповторимости, Сайрон. А если бы валар открыли нам все, что знают, сразу, то что осталось бы нам? Я люблю узнавать все сам. Конечно, легче всего пойти и спросить, но есть ведь и такое, чего не могут даже валар. Ведь это Феанор создал Сильмариллы, а Румиль и Дайрон - письмена, и даже венец Манвэ сделан руками нолдор! Мне не по силам передвинуть гору или изменить течение реки, - да и зачем? - но никому из Великих не сложить моей песни, не сделать моей арфы!
      - Верно. Потому и сделали вас своими игрушками - или рабами... И вы стали довольствоваться игрушками и не пытаться ни уйти слишком далеко, ни узнать слишком много. Вы были счастливы под властью Валар? Возможно; но преступите пределы, положенные ими - и познаете всю жестокость сердец их. И искусство ваше, и сама красота ваша были лишь для украшения владений их. Не любовь двигала ими, но жажда обладания и своекорыстие. Разве не убедились вы в этом? Они надеялись легко управлять вами - эльфы схожи с Айнур и понятны им, люди же, странные и свободные, смертные - и по смерти уходящие на неведомые пути, иные, и в душах Великих нет любви к ним - лишь смутное опасение. Потому и решили валар, что должно Перворожденным пребывать в Валиноре, под рукой Великих; до людей же нет им дела.
      - Валар воистину немного знают о людях, да и я не знаю много. Но я дивлюсь им и люблю их, и все различия между нами - не больше, чем различия между старшим братом и младшим, - Айгнор улыбнулся.

      В душе Эризена любопытство боролось со страхом. С детства он привык ненавидеть и бояться "белых демонов" из Закатной Страны. Туда, на Закат, ведет Путь Мертвых, и призрак, пришедший по нему от заката, враждебен живому. Пришедшие от Заката были одной крови с орками, но приняли облик людей. Так близко Эризен видел эльфа впервые. Он знал, что призраки принимают привлекательный облик, чтобы скрыть свою сущность, но по силам ли злобному демону надеть личину столь привлекательную? От пленного демона словно бы исходил свет, этот свет - живой и ясный - сиял в его взгляде. В улыбке его была печаль - но Эризену казалось, что и радость тоже. Когда он пел, Эризену хотелось и плакать, и смеяться одновременно, и сладко и томительно сжималось сердце. Он убеждал себя, что все это - чары, наваждение, но уже не был уверен ни в чем. "Белого демона" можно ранить сталью и даже убить - это Эризен знал давно, но теперь он видел, что пленник ранен был словом, как отравленным копьем.
      Эризен ненавидел орков. Когда он был еще совсем мал, орки вырезали селение его народа, и его взял к себе Повелитель Духов. С тех пор Эризен преданно и верно служил ему и верил каждому слову. Но теперь, слушая их споры, он стал сомневаться. Он знал язык эльфов достаточно, чтобы понимать, о чем говорит его повелитель со своим пленником, и с ужасом чувствовал, что ему хочется верить не Сайрону, а Айгнору. Верить тому, кто был одной крови с ночными чудовищами... Тому, кто оплакивал увядшую яблоневую ветвь...

      Айгнор никак не мог понять, чего же добивается Сайрон. Он чувствовал, что в этой привлекательной, но холодной оболочке таится существо могущественное, рожденное не из плоти Арды. Почему он не пытается силой сломить его волю? Айгнору приходилось видеть таких сломленных, волей случая вернувшихся к своему народу. Они жили словно бы через силу, и везде им чудился пронизывающий взгляд Моргота, разыскивающий их.
      А может, Сайрону нужен не Айгнор - покорный слуга, лишившийся воли к жизни, а Айгнор Черный? Отравленное копье (6), которое способно будет поразить Светлых в самое сердце? И ради этого - медленная отрава искусно сплетенных речей, и дурман запретного знания - моргул (7), как говорят в Дориате... Чтобы все, к чему прикоснется он - сгорало в его руках.

      - Повелитель, позволь спросить...
      - Спрашивай, Эризен, - Сайрон ласково улыбнулся. Восемнадцатилетний Эризен был его воспитанником, и преданность его своему наставнику была безгранична.
      - Эти эльфы... Почему они так ненавидят нас? Разве не могут они жить в мире?
      - Ты судишь о них так же, как о людях, мальчик мой. Первое, чему они научили людей - убивать. Ваш творец создал вас свободными, но дар его был омрачен, и многие теперь проклинают его за эту свободу. Эльфы используют людей, которые поверили им. Говорят им, что хорошо, что плохо, ведут, как несмышленых детей - или слепцов, не понимая и страшась их.
      - Повелитель, но князь Аэгнор говорит, что любит людей...
      - Может, и любит. Как любит он своего ловчего сокола или охотничью собаку. Но это не мешает ему посылать их в бой. Он бессмертен, и даже если его убьют, возродится снова - в своей Благословенной Земле. А люди - люди уходят навсегда.
      Он внимательно посмотрел на Эризена. Тот ждал его слов, которые рассеяли бы тень сомнения, навеянную словами золотоволосого эльфа.
      - Я вижу, чары его пали и на тебя, Эризен?
      - Не знаю, повелитель, - с мукой в голосе сказал Эризен. - Меня словно влечет куда-то против моей воли...
      - Не бойся. Это всего лишь чары. Теперь ты знаешь, как они обретают власть над сердцами людей. Своей красотой, своими песнями, своим искусством сплетения слов - они ведь красивы, а?
      - Да, повелитель, - признался юноша. - Как может Пустота скрываться в такой красоте?
      - Змея тоже красива. Но она и смертоносна. Пройди через это испытание, научись видеть. Я хочу, чтобы ты действительно понял мои мысли и дела. И, главное, осознал бы сам себя. Чтобы не вели тебя эльфы за руку, как слепого, как ребенка, говоря, что хорошо и что дурно, как эдайн.
      - Я постараюсь. Но это так тяжело!
      - Не бывает легких путей. Эльфам невыносимо терять веру в свою правоту, потому они страшатся сомнений, страшатся всего, что может изменить их взгляд. Но я надеюсь, что ты окажешься сильнее, чем они.
      - Странно, что, при всех дарах, которыми наделены эльфы, люди зачастую оказываются мудрее их, - задумчиво сказал Эризен. - Старше - мы, столь недолговечные по сравнению с ними, бессмертными. Может быть, потому, что мы способны меняться.
      - Верно. Я рад, что ты понял это.
      - Я хочу понять их, повелитель! Хочу понять, почему они такие... бесчеловечные...
      - Они - дети. Всемогущие бессмертные дети, - печально сказал Повелитель. - Только игрушки у них - живые, и можно ли их, не ведающих боли и страданий, обвинять в жестокости? Можно ли назвать бесчеловечным того, кто никогда не был человеком? Это болезнь, это как слепота... Только добровольная, или - рожденная страхом и смирением... Они не заслужили ненависти. Они достойны жалости. Не ведающие, что творят.
      Эризен повеселел, потом вдруг снова лицо его омрачилось.
      - Повелитель, но почему тогда мы первыми начали эту войну?
      - Ты многое уже знаешь, мальчик мой, и, наверное, не будет для тебя секретом, что мир этот находится в вечном движении, и основой его бытия служит вечное равновесие Света и Тьмы, Добра и Зла. И если нарушится оно, мир неуклонно покатится в хаос, в безвременье и гибель. Добро и Зло вечно меняются местами, одно перетекает в другое, и одного без другого нет. И мир идет по тонкой грани, и нельзя дать ему накрениться в одну из сторон, рухнуть в бездну. И главная беда сейчас в том, что Тьму ныне назвали Злом, не желая понять, что это опора мира, такая же, как Свет, и встает против нас сейчас огромная сила... Неужели мы должны были ждать, когда она обрушится на нас? Чтобы опять горели селения людей и дети оставались сиротами?
      - Я понял, повелитель. Благодарю тебя.
      Эризен склонился перед ним и хотел поцеловать его руку. Но Повелитель только улыбнулся одними губами и провел рукой по черным кудрям юноши.
      - Ты еще очень молод, Эризен. Придет время, когда ты все поймешь сам, и ничьи чары не будут властны над тобой. А вскоре пленного эльфийского князя отослали в Черную Твердыню, и воспоминание о его словах и голосе перестало смущать Эризена.

* * *

      Здесь были черные своды и багровый свет факелов. Ночь - и огонь. Так же было и в ту, Безумную, ночь - первую ночь-без- света. С тех пор для Айгнора это было знаком беды.
      Тронный зал был достаточно велик и величествен. Мерцающие своды терялись во тьме, плясали, завораживая, огни и тени. Раскаленным очерком - фигура огненного демона, валарауко (8), рядом с троном. И ясные искры живого света в железных когтях черной короны.
      Когда он увидел Властелина, ему показалось, что рушится мир. Так переменился тот, кого в Валиноре видел Айгнор в блеске величия и могущества, которого чтил за многознание и мощи которого страшился. Мощь и величие, великолепие и сила по- прежнему были у Черного, но все это вызывало теперь лишь страх. Темный, лишающий воли, удушливый - как черный горький дым горящих селений. Но Айгнор был князь и воин, и он не поддался этому страху, потому что свет Сильмариллов в черной короне был живым светом из дней блаженства и радости, и давал новые силы измученной душе. А когда Айгнор увидел обожженные, словно обугленные, руки Черного, он словно ощутил его боль, и сердце его исполнилось жалости.

0

4

А Владыка Ангбанда приветствовал его, словно встретились они на белых лестницах Тириона, и не разделяли их горе и ненависть. И предложил он Айгнору жизнь и великую власть, и обещал знания большие, чем у всех ученых и мастеров нолдор.
      - Вижу я, - отвечал ему Айгнор, - что твои дары подобны обоюдоострому клинку.
      - Разве же не прекрасен сияющий клинок меча, разве не славен мастер, кующий его? - вопросил Моргот.
      - Красив меч, но смертоносен, и не может он принести ничего, но лишь гибель и разрушение. Руке моей милее арфа и кузнечный молот.
      - Но разве не меч защищает и музыканта, и мастера?
      - Не было у нас нужды в смертоносных клинках, пока не явились из подземелий твоих злобные твари, сеющие гибель и разрушение. Поневоле стали кузнецы ковать светлые клинки и блистающие доспехи, менестрели - слагать боевые песни, а зодчие - строить крепости.
      - Тогда стань мастером в замке моем! Яркие самоцветы и светлое серебро, закаленная сталь и каменные стены - кто лучше нолдо сотворит такое? И позабудешь о битвах и гибели!
      - К чему гранить самоцветы, которые будут заперты в сокровищнице? Ковать металл, который поразит братьев? Возводить стены темниц? На то довольно у тебя слуг и без меня.
      - Ты горд, и лишь гордость заставляет тебя оставаться верным проклявшим и изгнавшим тебя. Чем наградят они тебя, кроме мрака Мандоса?
      - Что проку в верности, жаждущей наград? Я избрал удел свой сам, и не жалею. Пусть карою мне станет смерть и вечное Безмолвие, но изменой не стану покупать себе спасения. Так говорили они, и не принял Айгнор от Моргота ни милости, ни даров. И долго говорил с ним Моргот, и сказал:
      - Ты воистину - нолдо... Ты скорее готов умереть, чем поверить мне. Что ж, я не стану неволить тебя. Ломать твою душу, - он усмехнулся. - Не бойся. Я милостивый властелин. И каждую заслугу я вознаграждаю достойно. Приди под мою руку - и я защищу тебя даже от проклятия Мандоса. Ибо я - Повелитель судеб Арды. Решайся же, Айканар!
      Айгнор снова взглянул ему в лицо, стараясь не встретиться с ним взглядом.
      - Послушай и ты меня, Властелин Ангбанда!
      Он сделал паузу, собираясь с духом, и заговорил:
      - Горе и ненависть между нами. Это так. Но рану можно исцелить, и вражду можно одолеть, стоит только захотеть этого. Откажись от власти, сойди с трона, освободи Свет из оков железной короны своей! Тогда, я верю, обретешь ты исцеление сам и боль перестанет терзать тебя. Ибо Свет не может принадлежать никому, а ты забрал себе последние его искры, и вот - нет более нигде исцеления от усталости и страданий. Ты, возвысивший голос в Музыке Творения, неужто разрушишь созданное ею? Решайся же, Алкар!
      Он шагнул вперед, протянув к нему руки - на миг показалось, что Черный вдруг улыбнется и шагнет ему навстречу... Но вместо этого тот поднял руку - и Айгнор почувствовал, что силы оставляют его, и весь мир - своды тронного зала, пламя факелов, орки, валараукар, сам Черный - закружились вокруг него, и чтобы не видеть этого адского хоровода, Айгнор закрыл лицо руками.
      - Что вы за род? - с каким-то злорадным весельем произнес Мелькор. - Финвэ вышел против меня с мечом, Майдрос проклинал, а ты, значит, предлагаешь покаяться? А служить мне не хочешь? Я ведь могу заставить тебя.
      Айгнор поднял голову.
      - Никогда не бывать тому, чтобы сын Финарфина стал предателем и прислужником Того, кого мы прокляли за его черные злодеяния. А заставить... Я не боюсь твоих угроз. Ты можешь заставить страдать тело, но душа моя не в твоей власти!
      Он стоял перед троном Моргота, подобный лучу света - и золотые его волосы, наследие Дома Финарфина, ореолом озаряли его бледное лицо, и глаза сияли, словно звезды. Он чувствовал жалость к восседающему на троне, но уже не мог найти в нем сходства с тем величественным и могущественным существом, овеянным мучительно-манящей славой Павшего, которое он знал в Дни Света.
      Айгнор смотрел на Сильмариллы, не в силах отвести взгляд, но смотреть было невыносимо, потому что он смотрел прямо в лицо Черному. Нет, черты его лица были теми же, что и прежде, но оно стало воистину ужасным. Айгнор не знал слов, которыми можно было бы сказать об этом, но Свет Незапятнанный показывает все в истинном свете, все - как есть, и лицо это стало ликом древнего зла, и из глаз его смотрела сама Тьма, и не было муки сильнее, чем видеть его. Каким бы ни было слово - оно лишь слово, и ни в одной песне не различишь ты этой муки, пока не изведаешь ее сам... Воистину, Властелин Ангбанда был поражен в самый свет своего света - иначе как бы он стал таким?
      - А ты знаешь ли, сын Арафинвэ, что отличает орка от тебя?
      Айгнор не ответил.
      - У него нет феа. Нет души. Смотри! - черная, словно обугленная рука указала на закованного в железный доспех орка, опиравшегося на копье с широким зазубренным наконечником. - Он живет плотью, и не страшится суда Мандоса. Никто не властен над ним - только я! Он повинуется мне так, как недалекие мои собратья валар не смогли заставить повиноваться вас. Вы слушали их всех - и никого.
      Он рассмеялся. Заметив, как вздрогнул Айгнор, сменил тон.
      - Довольно! Я вижу, ты упрям, словно твой родич Феанор. Твое упрямство пробудило во мне гнев, и сейчас ты узнаешь, что может сделать с каким-то ничтожным эльфом Величайший из Айнур! Я придумал тебе тяжкое наказание - я лишу тебя феа, которое и делает тебя бессмертным эльфом, и ты долго будешь угасать в подземелье без воды и пищи, страдая от ран. И когда ты умрешь, то дух твой не достигнет Залов Мандоса, но будет скитаться в беспредельной пустоте Эа.
      Мгновенный ужас иглой пронзил сердце Айгнора, но он все же шагнул вперед и плюнул в лицо Морготу. Он и сам не ожидал такого - так мог бы поступить ребенок, смертный, а не эльфийский князь, и он рассмеялся, словно увидел себя со стороны. Он не запомнил удара, ввергшего его в черноту беспамятства.
      Потом были тьма и боль.
      Сначала он ждал жестокой и мучительной смерти. Но ничего такого не было. Было - темное подземелье, в котором умирали звуки, и человек, который иногда приходил, приносил воду и еду. И была тишина. Айгнор ждал смерти, как избавления от боли. Он уже не различал - болят вновь открывшиеся раны или сердце. Медленно он погружался в пучину беспамятства, и во тьме чудились ему бледные болотные огни, блуждающие в темных лабиринтах, где души мертвых ожидают своего часа. Словно ничего больше не было во всем мире.

* * *

      Лето было на исходе, когда Повелитель призвал Эризена и приказал ему отправиться в Черную Твердыню. Ему предстояло отвезти важного пленника в Этэхи Рат, и оставаться там вместе с госпожой Кхайрэн. Гордый доверием, Эризен просиял.
      - Возьми вот, - Сайрон вложил в руку юноши золотое кольцо. - Верная служба достойна награды.
      - Благодарю тебя, о Владыка! Я исполню все.
      Потом Эризен с замирающим сердцем долго разглядывал подарок Повелителя. Золотое кольцо с изумрудами - листья и цветы казались живыми, и на лепестках невиданных цветов словно еще дрожали капли росы, и смотреть на них можно было бесконечно. Пленник оказался тем самым золотоволосым эльфом, которого Эризен постарался забыть. Синий шелк его одежд превратился в лохмотья, на которых, впрочем, еще поблескивали остатки золотого шитья, тонкое лицо осунулось. Но держался он прямо и гордо, как и подобает князю. Только глаза его были полузакрыты, он щурился, словно отвык от света. И Эризену вдруг стало жаль его. А потом эльф увидел его - и приветливо улыбнулся.
      Когда же они вышли во двор крепости, эльф неожиданно остановился и закрыл глаза рукой - яркий дневной свет причинял ему боль. Но все же он раскрылся навстречу свету, и свет словно бы придавал ему силы, и шаг пленника стал тверже.

      Когда Айгнор снова очутился во тьме, он совершенно отчаялся. Прежнее бессильное ожидание сменилось сначала отчаянием, потом яростью. Словно солнечный свет вернул его из мира призраков в мир живых. Потом добавился страх. Мучительно раздумывал Айгнор - что же это значит: лишиться феа? Как это понять - прежний ты или уже нет? Он стал перебирать все, что было в его жизни, проживая все заново. Он, Айгнор - это его память, его знания, единство роа и феа - его любовь и желания, привязанности и потери. Чтобы лишить его феа, надо уничтожить его память. И он снова и снова вспоминал: шорох волн, перламутр и белизну Гавани, друзей в Валмаре и Тирионе, странствия, споры, мерные удары молота в кузнице, книги и песни, праздники и танцы, багровый свет факелов Безумной Ночи, ужасающую красоту льдов и смертную усталость, первый бой и первую победу, зачарованные леса Дориата, просвеченные солнцем сосновые рощи - и чистое зеркало Тарн Аэлуин, в котором дрожало Ее отражение...
      А вокруг была тьма, и ни один луч света не проникал в его темницу. И когда однажды, открыв глаза, он увидел отблеск факела и женщину в синем плаще, он обрадовался.
      - Приветствую тебя, госпожа, - сказал он, поднимаясь ей навстречу.
      - Отрадна мне твоя вежливость, - насмешливо сказала она. - Ибо ты - в моей власти, и мне решать твою судьбу. Но прежде хочу я рассудить по справедливости, а для того - расспросить тебя, нолдо из Золотого Дома.
      - Спрашивай, госпожа, я отвечу тебе.
      Что-то мучительно знакомое было в ней, какое-то неуловимое сходство с другой, отчего хотелось назвать ее "Саэлинд" (9).

      ...- Я слышала однажды, князь Аэгнор, что иной раз эльфы сравнивают смертных со своим Врагом...
      - Да, я тоже слышал это. Люди способны на странные поступки. И еще - словно какая-то тень окутывает их души, и вселяет страх перед непонятным в их сердца. Они сами говорят, что бежали от Тени Смерти, и я верю этому. Кажется мне, то была тень Властелина Тьмы, твоего хозяина. Их век краток, а мы - бессмертны, и часто не понимаем друг друга... Вот орки - те воистину твари Врага.
      - Тьма не рождает страха в том, у кого есть разум и воля не бежать от нее, но всмотреться и понять. А Дети Единого оказались слабы духом... в большинстве своем. И живут они теперь почти все под опекой валар, не сами... А орки - что ж, они бессмертны, как и эльфы. Они рождены страхом и мстят за свой страх всем; страх - их сущность, страх - их оружие... Всем хороши создания Эру - мудры, красивы, отважны... Но вам никогда не понять цену и смысл жизни, ибо не дано вам смерти. И никогда вам не познать в полной мере цену добра и зла, ибо в любом случае не будет вам наказания. По сути вы - одно с орками, потому так и ненавидите друг друга; и те, и другие - проклятие Арды... И не приходило ли тебе на ум, князь, что дважды одарены люди, и не оба их дара - от Единого?
      Айгнор молчал. Ему вдруг стало все безразлично, и мир подернулся тусклой туманной дымкой. А она задумчиво продолжала:
      - Отчасти валар были правы, призывая эльфов в Валинор. Арда - Средиземье - слишком переменчива. Здесь время идет, и никакой день не похож на другой. И даже звезды светят по- иному. Нет, не эльфам здесь жить - вы не знаете цены жизни, не понимаете сладостную боль летящего времени... Это - владение людей. Никто не сумеет закрыть им глаза. Они будут жить, а не существовать. И будет им дано право выбирать и решать, судить и вершить...
      Боль летящего времени... Девушка в венке из лилий склонилась над гладью Тарн Аэлуин... солнечные блики в ее волосах... И седая женщина повелительно сказала ему: "Уходи. Я не хочу, чтобы ты запомнил меня - такой"... Сердце взорвалось яростной болью, и он закричал, летя в пустоту, и слабое эхо подхватило: "Андрэт!"
      Кхайрэн слегка улыбнулся, когда Айгнор попытался встать, прижав руку к сердцу, и вдруг беззвучно повалился к ее ногам.
      "Дети, но не Единого..." Даже если так, не под силу оказалось Врагу предать их Тьме. Видно, всякое создание, наделенное свободой воли, живет дальше само, и ничто уже не может подчинить его. Может, она права, и Падение Людей было не бунтом против Эру, как говорят людские мудрецы (и как обмолвился однажды Инголдо (10)), а восстанием против Моргота? И смерть - кара за это? Но в душах их - Свет, и в сердцах их любовь... Любовь моя, Андрэт-аданэт...

      - Эризен!
      Голос, позвавший его из темноты, был тихим и мягким, и Эризен не сразу понял, кто зовет его. Невольно он шагнул к решетке и открыл светильник, чтобы лучше видеть.
      - Что тебе нужно, эльф? - он хотел спросить сурово, но это у него не получилось.
      - Я заметил у тебя на руке кольцо. Откуда оно у тебя?
      - Повелитель подарил его мне, - гордо сказал юноша. - Смотри, как оно красиво! Разве сравнятся с ним ваши кольца?
      Эльф тихо рассмеялся.
      - Это кольцо подарила мне сестра, - сказал он. - В давние дни, в Стране Света.
      Эризен уставился на свое кольцо, как будто видел его впервые. И как это он не замечал раньше, что оно так же подходит этому эльфу, как синице - ее перо?
      - Послушай, Эризен, если однажды тебе некуда будет идти, приди к моим братьям или к сестре, покажи это кольцо и назови мое имя - Айканар Арафинвион.
      - Зачем ты говоришь мне это? А если я приду к ним, и они поверят мне, а я заманю их в западню?
      Эльф снова улыбнулся и в упор посмотрел на Эризена. Взгляд его сияющих глаз был сродни удару, и Эризен отвел взгляд.
      - Я верю тебе, потому что ты честен и хочешь понять происходящее в мире. Ведь и сейчас ты не просто так пришел ко мне?
      Эризен смутился и разозлился.
      - Даже если и так, чем ты можешь помешать мне?
      - Я пленник здесь, а ты - страж, - согласился эльф, но Эризену опять почудилась в его голосе усмешка.
      - Я пришел спрашивать, - он поставил светильник на пол у самой решетки и сел на низкую скамеечку, на которой обычно сидела Кхайрэн, и тут же понял, что сделал ошибку - его лицо оказалось на одном уровне с лицом эльфа, который сидел, скрестив ноги, в углу своей камеры. Но вставать Эризен не стал.
      - Спрашивай.
      - Тебе это не по нраву, эльф? Еще бы, какой-то смертный, мотылек-однодневка, захотел постичь больше, чем соизволили открыть ему Старшие. Впрочем, разве можно понять жалким смертным высокие цели любимых детей Единого?
      - Об этом ты хотел меня спросить? - устало отозвался эльф. Эризен вдруг устыдился и своего издевательского тона, и высокомерия, с которым он обращался к беспомощному пленнику.
      - Скажи мне, эльф, зачем пришли вы сюда из своей заморской счастливой страны?
      - А разве ты не знаешь о Сильмариллах и о том, как попали они к Морготу?
      - Знаю. Но я хочу понять - отчего вы столь упорны в своем невежестве?
      Эльф слегка улыбнулся:
      - И ты пришел принести заблудшему во мраке свет истины?
      - Ты полагаешь, что только эльфы могут учить? А мне кажется, - Эризен сделал ударение на слове "кажется", - что и им неплохо было бы прислушаться к чужим словам. Вот скажи, почему вы так ненавидите Властелина? Вам приказали не вспоминать - и вы покорно согласились даже не думать, что означает его имя!
      - Имя? У Могущественных много имен. Одни им дали мы, другими они назвали себя сами, на своем языке, который нам неведом. Иногда мы зовем их этими именами, которые осмыслили на свой лад. У того, о ком ты говоришь, много имен. Изначально он звался Алкар, Лучезарный. Потом - Мелькор, Вознесшийся в Мощи, или Мелько, Возжелавший. Еще Бэльха - Сильный... Теперь мы зовем его Моргот, что значит Черный Враг, или Бауглир - Поработитель...
      - Вознесшийся в Мощи! - с негодованием повторил Эризен. - Да, Он могуществен. Он - первый из Творцов Мира. Вы же увидели только силу его, а любви не увидели. Даже имя его осмыслили вы неверно - "на свой лад", - передразнил он. - Даже не дали себе труда подумать!
      Эльф снова чуть улыбнулся.
      - Ты хорошо знаешь наречие эльфов, Эризен. Так что же мы не заметили?
      - Имя Властелина - Мелькор, Возлюбивший Мир! Ведь "мел-" значит "любить", а "кор" - это нечто круглое, сфера. Кор - это мир, сфера Арды. Любовь к миру ведет нашего Повелителя, но вы не хотите увидеть этого!
      Эльф слушал его, опустив голову, но тут вдруг засмеялся. И Эризен едва удержался, чтобы не улыбнуться совершенно неуместно.
      - Вот, значит, как! А мы-то, непросвещенные, ослепленные Светом эльфы, ничего не знали! Мы даже не знали, что Арду называют словом "кор"! Послушай, Эризен: это имя - перевод того, как его называют сами валар. Не "Мель-кор", а "Мельк- ор" - "Мощь" и "возноситься, возрастать".
      - Ты лжешь!
      - Лгу? Мы даже не знали этого слова, пока не услышали его от Моргота...
      - Не смей его так называть! - Эризен вскочил, сжимая кулаки. Если бы он мог, он убил бы эльфа тут же.
      - Но это ведь правда, - спокойно сказал эльф. - Он враг мне и моему народу, и цвет его - черный.
      - Это вы - враги ему, вы, бессмертные, не знающие цены жизни! Ваши боги играют с вами, как с куклами, и сами вы - куклы!
      Айгнор почувствовал вдруг глубокую усталость - как после долгого боя или тяжелой работы, когда тело отказывается подчиняться воле и остается только отдаться сну, необоримому и властному. Он посмотрел на человека сквозь разделяющую их решетку. Смуглое лицо, освещенное слабым мерцающим светом лампы, было вдохновенно-гневным, как у пророка, взыскующего истины.
      - Вы бессмертны, и вам не понять людей, чья жизнь так коротка, но которые свободны.
      - Свободны - от чего, Эризен? Ты говоришь верно - между нами пропасть, но разве не строят мостов, чтобы перейти на другую сторону?
      - Смерть дарует нам освобождение от оков Предопределенности. Мы вольны выбирать свою судьбу... - голос Эризена прозвучал не очень уверенно.
      - Выбирать... - Айгнор вздохнул. - Нарушить запрет или соблюсти - так? Но откуда нам узнать, ради блага нашего дан этот запрет или он злонамерен? Зло никогда не говорит определенно, оно всегда лжет, смешивает правду с ложью и говорит: "Пей, ибо все истинное - горько, а сладость - покров, скрывающий правду". И ныне даже правда отравлена, Эризен! Послушай, выбор дается нам ежечасно, но испытанием становится лишь потому, что мы рождены плотью Арды и силы наши ограничены. Если бы могли мы, подобно орлам, подняться ввысь и окинуть взором все, что ныне сокрыто от нас, мы узрели бы, что много троп сворачивает в трясины и пустыни, и лишь одна - верная, но с земли этого не увидать. Научись видеть, Эризен. Чтобы никто не мог вести тебя за руку, не говорил, что хорошо, а что плохо. Чтобы никто не мог увлечь тебя против твоей воли. Выбирай сердцем - и выбирай сам... Эризен вздрогнул - эльф слово в слово повторил то, что говорил ему Повелитель. Но теперь эти слова задели что-то в душе.
      А эльф продолжал:
      - Творцу угоден лишь добровольный дар, не жертва, и он не раздаривает милостей направо и налево. Дары же его прекрасны, но и опасны тоже, а иначе не было бы в них силы. Такова же и смерть истинная, которую, как говорят наши мудрецы, даровал он твоему народу. Нас он одарил иначе - но и наша жизнь окончится вместе с жизнью Арды, ибо все сотворенное - конечно. И что будет с нами тогда - никому не известно. Исчезнем ли мы, как упавшая звезда, не оставив следа, и все наши знания, и мудрость, и надежды канут в небытие вместе с нами, дарует ли нам Единый Творец нежданное благо - не ведаю.
      - Но ваша смерть... - тихо, почти шепотом сказал Эризен. - Она не разлучает вас навеки...
      - Только на столетия, - в голосе эльфа послышалась горечь. - Это мало? Мы тоже меняемся, Эризен, хотя люди могут и не заметить этого. Мы слишком быстро расстаемся... И расстаемся навеки...
      Эризен ждал, затаив дыхание.
      - А мне была дарована любовь... Я полюбил деву не из своего народа, Эризен. Возлюбленная моя из рода людей, и век ей сужден недолгий.
      - Она умерла? - спросил тихо Эризен.
      - Нет. Она жива, но... Если бы она стала женой мне, то погибла бы. Мы расстались. Ты знаешь, как говорят об этом эдайн? "В свете эльфов мы меркнем или сгораем слишком быстро". Но теперь я жалею об этом. Все равно кратким было время, отпущенное нам, и хотя бы мгновение - но мы были бы счастливы...
      Эльф умолк. А Эризен вдруг увидел, как сгорает в его руках слишком рано и по чужой воле распустившийся яблоневый цвет.
      - О, если бы она забыла меня! Я так боялся опалить ее своим огнем, но лучше бы я сам сгорел - а она узнала бы счастье. Мой выбор - завел ли он меня в трясину или ведет к свету?
      - Почему же ты не женился на ней? Или не унизился до брака с простой смертной? Боялся, что она постареет, станет уродливой и дряхлой?
      - Нет. Но страх во мне был - что она умрет, рождая моего ребенка. Так уже было, даже у нас. Я знаю, у людей бывает иначе, но эльфы видят главную радость брака в детях. И я боялся, что ей не хватит сил для этого, ведь феар смертных слабее феар эльфов, и тела тоже.
      ...До времени расцветшая и увядшая ветвь, не принесшая плодов...
      - Так возьми себе жену из своего народа, и утешься, - резко сказал Эризен. - Зачем ты рассказываешь мне об этом?
      - Ты хотел понять... Месть, ненависть - они убивают понимание. Сердца связывает только любовь. Только любовь может одолеть пропасть...
      Эльф снова посмотрел на него. Бледное его лицо было словно освещено изнутри, и Эризен не мог бы сказать, что оно выражало - нежность? печаль? сострадание? жалость? Юноше вдруг показалось, что скованные руки эльфа - тонкие и изящные - очень сильны и одновременно ласковы и нежны, и приносить исцеление им привычнее, чем сжимать рукоять меча. И в тонких чертах лица, которые прежде казались ему почти женственными, девичьими, он увидел вдруг мужественность, не нуждавшуюся в утверждении силой, и силу, уязвимую в своей открытости, и гордость, лишенную высокомерия. В нем не было ненависти к Эризену - только жалость. Раньше Эризен этого не видел - или просто не хотел увидеть? Привычнее было думать о себе, как о посвященном в высшие тайны, удостоенном откровения, которое было недоступно бессмертным. Эдайн - те, наверное, если и не видели этого ясно, то чувствовали, ведь они жили бок о бок с эльфами. Потому, верно, и отвергали милости Властелина, что знали иную силу и иную гордость, а не из-за слепоты своей. Это он, Эризен, был слеп в своей гордыне.
      Айгнор не отводил взгляда, и на миг Эризену показалось, что он постигает непостижимое - блаженство более полное и горе более острое, и радость и муку сотворения более сильные, чем мог себе представить, и трепетную новизну мира, которой никогда не знал - разве что в детстве. Если это были чары, то Эризен с радостью поддался им. Но эльф устало опустил голову и все окончилось.
      Эризен резко поднялся, покачнулся - затекла нога - и опрокинул светильник. На ощупь нашел его, достал огниво - и тут заметил смутный очерк человеческой фигуры. В кромешном мраке! И вдруг понял - это и есть тот внутренний свет, фаэр (11), о котором говорят, что он есть дух эльфов. Говорят так те, кто видит этот свет. А ему, значит, потребовалась полная тьма, чтобы увидеть, что означают слова - "Мы сами и есть воплощенный Свет". Злясь на себя, Эризен зажег фитиль и ушел, не оглядываясь.
      Но еще долго не оставляло его это видение - смутный светлый очерк прекрасного мужского лица и рук. Видение пламени, угасающего во мраке, звезды, умирающей во тьме (12).

      В темном подземелье нет иного счета времени, кроме биения сердца. Время - поток событий, переживаемых заново, и невеселых раздумий. Иногда течение его прерывал багровый отблеск факела, с каждым разом становившийся все тусклее и тусклее. И однажды, услышав рядом голоса - то Кхайрэн снова пришла со своими мучительными расспросами - и не увидев ничего, он понял, что ослеп. Он чувствовал жар факела рядом с собой, но глаза его не видели ничего. Теперь только в воспоминаниях видел он свет, и только голос Кхайрэн связывал его с миром живых.
      Он боялся оборвать и эту нить, и говорил с ней. О своих братьях, о своих странствиях, о чем угодно - лишь бы не оставаться в одиночестве. А она насмехалась над ним. Она говорила, что встречалась с Финродом и опутала его чарами, и вся его мудрость не помогла ему.
      - А твоя сестра носит личину, ибо безобразна. Душа ее полна зависти и злобы, но она скрывает это. Она хочет лишь власти, и добивается ее, как только может. Я же проникаю взором сквозь любые обличья, и она не укрылась от меня. А вы слепы в своей гордыне. Что ваше бессмертие? Бесконечный повтор, пустота! Вы, бессмертные, боитесь смерти, хотя для вас она лишь видимость. И в трусости своей вы гоните воевать за вас несчастных смертных, поверивших вам! Сами же бросаете их в беде. Твой брат Ангрод струсил и бежал, бросив тебя сражаться. И ты был так глуп, что верил его верности! Теперь он наслаждается жизнью, а ты - здесь, во власти своих врагов... Но мне жаль тебя, Аэгнор...
      Его душа изнемогала от ран. Но он был слишком силен, чтобы умереть - эльф, рожденный в Валиноре и одолевший льды Хэлькараксэ. Тьма была вокруг, и в этой тьме не было ни дружеской руки, ни путеводной звезды, - только голос, мучивший его.
      ...Мне жаль тебя, Аэгнор... Ее душа полна злобы... Галадриэль не любит никого, кроме самой себя... Твой брат - трус... Недолго еще удастся вам морочить людей... Вы одной крови с орками... Одно - с орками... Свет отверг тебя, а Тьму ты отверг сам... Ты и сам - слепец, обманувший веривших тебе... Ты не знаешь цены жизни и смерти - и любовь неведома тебе... Ты - любишь?.. Да ты бросил ее стареть и умирать в одиночестве, но теперь ты сам умираешь в одиночестве... Все покинули тебя... Ты больше никому не нужен, князь Аэгнор!
      Он тонул во тьме, и ни единого проблеска света не оставалось. Кругом были только тьма и боль, и он горел заживо, и не было утоления страданию. И он звал, но никто не слышал его зова, лишь эхо, заблудившееся в холмах Дортониона, повторяло: "Андрэт... Андрэт-мелетриль..."

      - Посветите ей!
      Слишком громкие голоса, слишком режущие, причиняющие боль. Неужели он еще не умер? Снова - смрад и мрак подземелья, слепая тьма... И мучительно жестокий голос - это снова Кхайрэн, только не к нему обращены теперь ее слова, полные яда. И другой голос отвечает - срывающийся женский голос, так похожий на тот, который он не слышал так давно...
      - Пощадите его!
      - Прошу извинить, это не в моей власти.
      - Не насмехайся над несчастьем, ты же поняла, что я имею в виду!
      - Еще раз прошу извинить, но ты говоришь так туманно - как мне разобраться в скрытом смысле твоих слов, который неведом для меня?
      - Во имя Единого, сжалься! Возьми меня вместо него!
      - Кого? Илуватар, которого ты поминаешь, отрекается от своих творений - и от вас он отрекся! А Мелькор хотел помочь, вытащить вас из бездны, куда вы падаете - и что же? Какой-то ничтожный эльф плюет ему в лицо, а ты в гордыне своей отвергаешь бескорыстную помощь, нанося вред своему народу - вред непоправимый! Запомни мои слова, Андрет, запомни хорошенько! А теперь прощай. Оставайся здесь, со своим... возлюбленным. Если он тебя увидит, он не узнает тебя! Ты же старуха. А он - вечно юный, бессмертный эльф. Впрочем, сейчас-то вы почти на равных. Прощай.
      "Андрэт!" Прикосновение легкой руки к пылающему лбу было подобно лучу света.
      - Ты меня слышишь?
      "Назови меня по имени, госпожа моя! Неужто ты не узнаешь меня?" Ее пальцы нежно коснулись его закрытых век - и он открыл глаза, словно мог ее увидеть. И он увидел! Не телесным зрением, которого он был теперь лишен. Она была совсем другой. Не юная девушка в венке, не статная женщина с горькой складкой у губ, не печальная повелительница в короне серебряных кос - хотя все это, и еще многое иное, доселе неведомое ему, было слито в этом образе, истинном облике его любви, в этом единственном оставшемся ему свете.
      - Ты узнаешь меня? Я Андрэт...
      Он потянулся к ней - коснуться ее лица, погладить по волосам...
      - Нет-нет, лежи спокойно, - ее ладонь легла на его руку.
      - Ан... дрэт... - голос не повиновался ему. Он почувствовал знакомый вкус горьковато-приторного питья, но покорно пил.
      - Андрэт...
      - Я здесь, я больше не покину тебя.
      - Андрэт... Я... должен тебе... рас...ска...зать... - он говорил с трудом, у слов был вкус крови, соленый и сладковатый. - Они... схва...тили меня после... битвы... той... страш...ной... он... ска...зал... или... я... ли...шу... те...бя... феа... или... ты... ста... н-нешь... моим рабом... - он замолчал.
      - Это сказал Моргот?
      - Да.
      - Он хотел превратить тебя в орка?
      "Откуда она знает?"
      - Да.
      - Я... плюнул ему... в лицо. Милая, послушай... меня. Когда я... умру... я... - тут он закашлялся, и вдруг испугался, что не успеет сказать ей самого главного. - Я люблю тебя, Андрэт. Мэльдэ... Мы...
      - Я поняла. Мы можем уйти теперь одной дорогой. Илуватар...
      - Он... давно... покинул... нас, - выговорил Айгнор в отчаянии.
      Но неужели...
      - Неправда. Он медлит, потому что считает, что мы достаточно сильны, чтобы справиться самим. Я верю, Он не оставит нас без своей помощи...
      В ее словах была надежда, которой хотелось верить. В ее голосе была любовь - не подвластная времени, не угасшая с годами. Теперь они были вместе, и ее рука была в его руке, и все наветы и вся ложь оказались пустыми, и рассеялись. Он улыбнулся, и сердце его взорвалось болью.
      - Аэгнор! Аэгнор!
      Он закрыл глаза, разжал пальцы...
      - Аэгнор!
      Факел погас и наступила тьма.

* * *

      ..."Я падаю," - почти удивленно подумал он. Потом стало больно, и, скосив глаза, он увидел черное оперение стрелы. А в небе, таком страшно далеком, над битвой парил орел... А потом над ним склонилось нежное лицо Андрэт.
      - Андрэт.., - произнес он одними губами. Кровь потекла изо рта, превращая светлое золото Дома Финарфина в червонное.
      - Я здесь, любимый... - голос или ветер?
      - Андрэт... Больно...
      - Закрой глаза, любовь моя, и все пройдет... я рядом... я с тобой...

* * *

      Рассказывали, что много лет спустя, когда Диор Аранэль, сын Лютиэн и Берена Эрхамиона, стал королем Дориата, пришел в Менегрот некий человек. Был он уже стар и сед, но держался гордо. И дал он стражам золотое кольцо дивной работы, чтобы передали его Галадриэли из Золотого Дома. Увидев то кольцо, призвала Владычица Галадриэль этого человека и долго беседовала с ним. Имя этого человека было Эризен, и родом он был не из эдайн, но знал наречие синдар. Потом он ушел, и, как говорили, в скором времени умер в селениях людей, предводителем которых был Белемир из рода Беора. Но перед смертью успел еще Эризен записать некую историю и велел Белемиру сохранить тот свиток... [конец страницы отсутствует, возможно, вместе со следующей страницей. - прим. перев]
      ...Много легенд знаю я о любви смертных и бессмертных, но об этой говорю вам ныне, ибо горька она, как полынь, и печальна, как плач западного ветра. Говорят, что всемогущий Эру Илуватар даровал Андрэт и Айгнору право второго рождения. Но как звали их во второй жизни - неизвестно. А некоторые говорили, будто бы роа их остались в том подземелье, и по воле Илуватара приняли тот вид, какой имели давным-давно в Дортонионе, когда Айгнор впервые встретил Андрэт. И будто бы врагов устрашило сияние, исходящее от тел, что покоились друг подле друга, сплетясь руками подобно новобрачным на ложе. Но никто не знает, что же было на самом деле.
      Ибо известно мне, что никто из живущих не видел Айгнора сына Финарфина после Дагор Браголлах. И те немногие из его воинов, что уцелели в той битве, говорили, что воистину Ярым Пламенем был он в той битве, и сражался без шлема, из гордости или предвидя гибель свою - неизвестно. И в той битве был их боевой клич - "Андрэт", и никто не знал, почему. И так говорили, что когда сражен был князь Айгнор черными стрелами, брат его, отважный Ангрод, бился над телом его, окруженный многими врагами, и разбит был щит его, и меч его потускнел от черной крови, и пал он рядом с Айгнором. И нет могилы славным князьям Дортониона, ибо в тот же час взметнулось пламя, и вся равнина Ард-гален была охвачена огнем. Когда же угасло то пламя, пришли на место битвы двое воинов, Гиллас и Эктенор (13), и увидели, что все рассыпалось пеплом и пылью, и даже оружие павших потеряло закалку и оплавилось. Тогда собрали они это оружие и сложили под большим камнем, начертав на том камне рунами Даэрона и письменами Феанора слова памяти о погибших друзьях своих. И говорят, что мечи братьев Фелагунда были среди прочих. А для того излагаю я ныне эту повесть о том, чего не было - но что могло бы быть, - дабы задумались вы о судьбе своей и предназначении в этом мире, в котором живем мы милостью Единого. Ибо Тень не рассеялась, когда Моргот был изгнан из пределов Арды, и поныне омрачает души смертных. И немногие ныне обращаются мыслью к повестям Древних Дней, и истина древних хроник затемнена толкованиями невежд и глупцов, ибо мир уже не тот, что был до гибели Дерев, и даже слова Высокого Наречия понимают ныне немногие.
      Во славу Звезды Надежды эльфов и смертных (14).

Примечания
      1) Аэгнор погиб в самом начале Дагор Браголлах, весной. Андрэт, судя по всему, умерла в том же году (ей было уже 95 лет) [здесь и далее - прим. перев.]
      2) Q. hasta - искажение, повреждение, порча. В рукописи оставлено в квэнийской форме, но записано тем не менее полногласием на синдаринский манер. О смысле этого понятия и его значении в мировоззрении эльдар см. "Законы и обычаи эльдар", "Спор валар" и "Финвэ и Мириэль".
      3) Q. kelvar - букв."бегающие", животные - в отличие от квэнди прочих говорящих народов. Синдаринский аналог этого слова неизвестен.
      4) В оригинале - фраза на квэнья, записанная по-синдарски. Q. vanima - прекрасный, красивый, светлый; linda - прекрасный, красивый, гармоничный, мелодичный. Ср. ваньяр (имя, которое дали нолдор народу Ингвэ из-за их золотых волос, что почиталось среди нолдор очень красивым) и линдар (самоназвание тэлери, "Певцы", и одно из имен ваньяр - "Прекрасные").
      На мой взгляд, необходимо прояснить смысл этой фразы для современного читателя. Для эльфа прекрасно то, что гармонично - причем слова "гармония" в их языке нет, это понятие описывается словом "мелодия, мелодичность". С музыкой же связано и понятие совершенства. Поэтому когда Айгнор говорит, что совершенная красота противоположна уродству, и что vanima ye linda, он разумеет, что всякое уродство нарушает совершенство мира, является диссонансом в Великой Музыке. Причем не имеет значения, является ли это уродство следствием диссонанса, или диссонанс есть следствие этого уродства. В то же время преодолеть диссонанс можно дальнейшим развитием темы - хотя в явном виде эта идея высказывается в применении к Искажению довольно редко - например, в "Речах Финрода и Андрэт".
      5) Q. oiencarme Eruo - Вечнотворение Единого.
      6) Одно из имен Аэгнора - Эгнор, Пламенное Острие - или Огненное Копье. Имя Эгнор представляет собой синдаринский эквивалент квэнийского Эхтэнаро, но нет никаких свидетельств, что Аэгнор когда-либо так звался. С другой стороны, о нем вообще известно мало, неизвестно даже, звался ли он своим атарэссэ или избранным именем. Имя Айгнор (Q. Aikanar) означает "Ярое Пламя". Имена Эгнор и Эхтэнаро в рукописи "Повести..." в этом месте написаны на полях, первое - полногласным тэнгваром белериандского типа, второе - в квэнийском стиле, с оматэхтар. Подобным образом выглядят и все прочие глоссы.
      7) S. morgul - колдовство, злые чары.
      8) валарауко - так в тексте здесь и далее. Почему автор употребил квэнийское слово, а не синдаринское балрог - непонятно.
      9) Саэлинд - "Мудрое сердце", прозвание Андрэт. На полях напротив этого имени здесь приписано: "Хотя это была скорее Саэвинд". Саэвинд - "Отравленное сердце, Ядовитый ум", от синдаринского saew - яд, отрава.
      10) Инголдо - амилессэ Финрода Фелагунда. См. "Законы и обычаи эльдар".
      11) S. faer = Q. fea, "дух, душа" < faire, "сияние, свет".
      12) В тексте использованы слова: 1) S. ol - видение, греза, сон. 2) S. nоr - огонь (ср. Аэгнор), ср. Q. nar; 3) синдаризированное квэнийское quelie > peleth - угасание, увядание (ср. Q. Narquelie и S. Narbeleth, "угасание солнца", названия поздней осени); 4) elen: Q. elen, pl.eleni - звезда; S. elen, pl.elin, col.pl.eledhrim - эльф; 5) S. gwann - уход, смерть, умирание (ср. gwanath - "акт смерти").
      13) Эктенор - снова имя со значением "Огненное Копье".
      14) Эта заключительная фраза написана на квэнья, классическим тэнгваром: Alkar Eleno enyalien i ea iEstel eldain ar firimoin (букв. "Во имя сияния Звезды, что пребудет Надеждой эльфам и смертным").

0

5

Приложение 3
к Хронике деяний эльдар и атани
      Приводимая ниже повесть соотносится с текстом "История Андрет" из "Хроники" и "Повестью об Айгноре". Причем с последней он составляет любопытную пару: в "Айгноре" события описываются с точки зрения Аэгнора, в "Андрет" - соответственно, с точки зрения Андрет. В некоторых местах - например, разговоры Кхайрэн и Айгнора, Айгнора и Андрет - они совпадают почти дословно.
      Датировать эту повесть трудно, поскольку неясно даже, была ли она создана раньше, чем "Квэнта Айканаро" или позже, и какова связь между ними. По стилю "Андрет" более проста, чем "Квэнта Айканаро", менее перегружена философскими рассуждениями и языковыми реалиями.
      Язык этой повести - литературный синдарин, очень правильный, практически без заимствований. Автор "Андрет" явно не задумываясь следовал канону нарн, хотя и использовал прием "воспоминаний", который впервые появляется в нуменорской литературе V в. ВЭ. Рукопись исполнена в арнорской манере, в отличие от других повестей и текста самой "Хроники", переписанных в гондорском стиле.

Перевод на современный язык - Д.Бромберг
Вступительная статья - Эленхильд
Андрет
      Ей не было больно. Ей было настолько все равно, что она ловила себя на ощущении нереальности происходящего. Ее связали, куда-то волокут, кругом вместо привычных звуков синдарина слышится незнакомая, непонятная отрывистая речь. Орки. Какие орки? Откуда? Раньше этот вопрос меня беспокоил бы, наверно, а сейчас - да орки и орки, думала она, покорно шагая, куда вели. Недавно прошел дождь - а вернее, ливень. Здесь, в этих местах, вода потоком скатывается с гор, заливая окрестности, и сейчас вся процессия то увязала в размокшей дороге, то почти по колено проваливалась в воду. Она оскользнулась, упала на одно колено, но не удержала равновесия и повалилась в воду плечом, щекой. В волосы набилась грязь, очень захотелось вытереть лицо. А, вот оно. Да, они так помогают подняться упавшим пленникам, это она слышала от тех, кому довелось побывать у них в лапах.
      Она неловко повернулась, стараясь подняться, но замерла на месте - ближайший орк изо всех сил пнул ее в ребра, выкрикнув нечто яростное - выругался, что ли? Дыхание перехватило, она никак не могла набрать воздуха, так и лежала, но тут ее рывком подняли и толкнули в спину - иди, мол. Откуда берется сила в ногах? Шаг, другой, снова толчок в плечо и резкий выкрик. Надо быстрей - но как бы опять не упасть. Потом она как-то приспособилась и забылась на ходу, словно уснула...
      ...Девочка бежит по лугу, смеется, кричит, а кругом все залито солнцем.
      - Нэни, Нэни, подожди, - мамин голос. Молоко в кувшине, краюшка хлеба, и мамины руки расчесывают твои волосы...
      - Ой, мама, кто это?
      - Это зайчик.
      - А что он делает?
      - Он быстро-быстро бегает.
      - А зачем ему быстро бегать?
      - Чтоб охотник не догнал.
      И тебя впервые озаряет: мясо, которое мужчины приносят с охоты и отдают женщинам, чтобы те приготовили из него вкусную похлебку, - оно же было живое, и это живое бегало, искало еду, пряталось, играло, радовалось, боялось...
      - Ма-ма-а-а-а!
      - Что ты, Нэни, где больно, где?
      - Зачем охотник за зайчиком гонится? Больше никогда не буду зайчика есть!

      ...Черная вода озера - белый песок, белое платье - черная кайма, черно-белые стволы берез. Он так прекрасен - никого прекраснее она в жизни не видела.
      - Тебя как зовут?
      А у тебя нет сил ответить, так страшно вдруг стало. Великий Эру, он улыбается! Он снова спрашивает:
      - Ты откуда? Ты ведь не из эльдар, - а ты только киваешь головою. Он берет тебя за руки и подводит к самой воде.
      - Смотри, как прозрачна эта вода. Сколько всего в ней умещается: и небо, и березы, и ты... как же все-таки тебя зовут, а?
      Но ты молчишь. Тебе хочется убежать, спрятаться - и в то же время невозможно оторваться от него.
      - Мой брат Финрод - король. Ты слышала о нем?
      Кивок.
      - Ты меня боишься?
      Нет, нет, она не боится. Уже не боится. Разве можно бояться того, кто так улыбается?
      - Почему же ты молчишь? Я скажу тебе свое имя, а ты мне свое, хорошо?
      Кивок.
      - Я Аэгнор из Золотого Дома. А ты?
      - Андрет, - шепчут твои губы.
      - Что? У тебя очень тихий голос. Повтори еще раз, пожалуйста.
      - Меня зовут Андрет.
      - Андрет, - повторяет он. - Ты из рода Беора?
      - Да.
      - Можно, я приду к вам?
      Что это? Великий Эру, он спрашивает разрешения? у нее? она вся дрожит, она готова провалиться сквозь землю, ей вдруг стало так жарко...
      - Что с тобой? Что-нибудь не так? Андрет! - он едва успевает подхватить ее, усаживает на траву, гладит ее руки. Ей вдруг становится смешно - как он, однако, растерялся при виде женской слабости.
      - А зачем ты хочешь прийти к нам?
      Он теребит кинжал в смущении.
      - Ну, понимаешь... Я все же князь Эмин Фород. Должен же я знать тех, кто живет под моей защитой?..
      - И?
      - И мне хочется еще раз увидеть тебя...

      Орки резко остановились, переговариваясь между собой, потом один из них свистнул, издалека послышался ответный свист. Процессия снова двинулась вперед. Через некоторое время они подошли к небольшому лагерю. Ярко горел костер, на котором что-то готовилось. Андрет заметила, что тут не только орки - их она насчитала чуть больше двадцати, - но и десяток людей, и несколько фигур, закутанных по самые глаза - иди разбери их, кто такие. С ней вдруг стали обращаться чрезвычайно вежливо, ее подвели к костру, развязали, и на ломаном синдарине предупредили, чтоб не вздумала бежать - а то худо будет. Потом один из орков поставил перед Андрет плошку с чем-то дымящимся. Андрет осторожно отхлебнула, сморщилась - до чего же горькое снадобье, - но заставила себя выпить все до конца. Голод от выпитого не утихомирился, но Андрет почувствовала себя лучше, а тут снова подошел орк, на этот раз с огромной волчьей шкурой, протянул ее Андрет и знаками показал: заворачивайся, мол, и спи. Андрет так и сделала, подумав с удивлением: надо же, какой добрый. Интересно, это он по приказу, или в нем и вправду есть что-то хорошее?
      Утром ее разбудил давешний орк - опять поставил плошку с тем же снадобьем. Андрет хотела было снять с себя шкуру, но он знаками объяснил - не надо, оставь себе. Ее окликнули, велели встать, опять связали руки ремнями и зачем-то завязали глаза.
      На этот раз ее вели люди (по речи было понятно: разговаривали на синдарине, только произношение странное). Она не могла понять из-за повязки на глазах, сколько они шли, и снова мерный ритм шагов убаюкал ее, и она на ходу провалилась в какую-то полудрему...

      - Андрет, тебя зовут.
      - Кто зовет? - у нее почему-то задрожало внутри.
      - Не знаю. Какой-то воин в красивой кольчуге. У него такие волосы...
      - Какие, Хедин, какие?
      - Золотые, как солнце.
      Андрет погладила племянника по смуглой щеке - мальчик был ее любимцем, накинула плащ и вышла из землянки. Огляделась. Вокруг никого.
      - Хедин! Ах ты, озорник, обманул меня, да?
      - Нет, Андрет, не обманул.
      Она обернулась - великий Эру, неужели?.. но нет, этот был просто слишком на него похож. Ах, ну конечно, это же Финрод Фелагунд, брат... ох, как же они похожи! Она приложила руку к груди, чтобы унять сердцебиение.
      - Здравствуй, милая аданет.
      - Привет тебе, Друг Людей...
      В тот раз они никак не могли понять друг друга, у обоих сбивались и путались мысли, слова уводили в ложном направлении, она бросала ему в лицо упрек за упреком, вспомнив и обидную снисходительность эльфов к атани, точно к малым детям, и наивное их отношение к людской смерти. Финрод сумел понять только ее раздражение, ее тоску, но его объяснения только еще больше растревожили ее - она ничего не хотела знать, ей нужно было только одно: почувствовать себя женщиной до конца.
      - Если бы у меня был сын! - бросила она тогда. Сын, похожий на него - она была бы счастлива, и не было бы этих бессонных ночей, этих горьких дум - а что, как сама и виновата. Но это, оказывается, он не захотел. Он ждал предстоящие битвы, и потому не приходил больше в Дортонион. Великий Эру, за что ты наказываешь меня?...

      Андрет очнулась оттого, что рядом спросили:
      - Эй ты, пить хочешь?
      У самых губ - подставленная фляжка.
      - Слышь, ты, говорят, мудрая, - в голосе говорившего слышалась издевка. - Так ты скажи - почему мир устроен так, а не этак?
      - Ты имеешь в виду, почему руки у меня связаны ремнем и конец этого ремня в твоей руке?
      Спрашивавший не ответил - послышалась команда на незнакомом языке, лязг оружия, потом краткий разговор - две-три фразы. Андрет поняла - пришли. Ей развязали глаза, и она зажмурилась от света. Они стояли перед небольшой крепостью, ворота которой медленно открывались вовнутрь. Отряд вошел под низкую каменную арку. Дворик, винтовая лестница вниз, в подземелье, комната с горящим очагом... У очага в кресле кто-то сидел - невозможно понять, кто: на сидящем был длинный плащ с капюшоном, скрывавшим лицо.
      - Развяжите ее, - голос как будто женский? Из складок плаща показалась белая рука, откинула капюшон, из-под которого волной упали на плащ темные волосы. Женщина? Или оборотень? Андрет не раз слышала рассказы о том, что слуги Врага меняют облик - будто бы этому их научил сам Враг. Тогда Андрет была еще молода, и в ее ум закралась робкая мысль: а почему же великий Эру, который превыше Врага, не дал такого уменья нам? Аданэль из рода Мараха, которую она сомелилась об этом спросить, строго глядя на Андрет, сказала:
      - Это плохо, что ты усомнилась в Едином. Но ты еще молода, и тебе досель было неведомо, что от начала времен существуют в Эа Хаос и Порядок. И Враг, подчинив себе Хаос и Искажение (*), множит тварей, сочетающих в себе и то, и другое. Скажи, много было бы истины в мире, где царит Хаос?

* Как процесс, а не результат его [прим. перев.]
      - Но... но ведь, меняя облик, мы творим, мы можем по-другому изменять мир, разве нет? Ответь, мудрая Аданэль.
      - Нет, - Аданэль говорила резко, слова слетали с ее уст, точно стрелы с тугой тетивы лука. - Это разные вещи. Облик - только оболочка, творит же твоя суть, скрытая под твоей оболочкой. Если ты меняешь плащ, ты меняешь только его - но сама при этом остаешься все той же Андрет, надень ты красный плащ, синий или черный. Ты права в том, что форма может воздействовать на действие, но это имеет смысл только там, где царят истина, добро и справедливость. А Враг приносит только зло и Хаос, разрушающий истину и знание. Взгляни вокруг - множество гадких тварей выпустил наружу Враг, но теперь со многими из них он и сам не в силах справиться. Сила творчества и сила разрушения, дитя мое, часто идут рука об руку, но там, где цель творчества - исказить созданное до тебя, там вырывается наружу Хаос, несущий гибель всякому порядку, истине и знанию. Ибо в Хаосе знание так же невозможно, как невозможно рыбе говорить на языке эльдар или атани...
      - Садись, Андрет из рода Беора. Я хочу говорить с тобой, как равная с равной.
      Теперь Андрет вспомнила, как однажды их воины наткнулись на женщину странного вида в синем одеянии под черным плащом. Они заговорили с ней, но та только глянула на них - и исчезла, а на воинов напало тяжкое забытье, так что они заблудились в знакомых местах и еле-еле добрались до родного селения.
      Андрет не стала спорить, тем более что и усталость взяла свое. Она тяжело опустилась на скамью возле очага.
      - Мне говорили, Андрет, будто ты мудрее всех прочих атани. Поэтому я и послала за тобой.
      - И приказала перебить наших детей? - (сердце взорвалось болью: Хедин, Хедин, сын сестры, он был мне точно родное дитя!)
      - Я не отдавала такого приказа. И запомни - воины Мелькора не делают ничего сверх того, что им было приказано.
      - Но я видела своими глазами...
      - Тебе показалось. Ты уже не в том возрасте, когда рассудок достаточно ясен. Мало ли что привидится в лесу...
      - Вот именно, я не в том возрасте,.. чтобы лгать.
      - А теперь молчи и слушай меня. Мне твои знания не нужны, а вот атани они еще могут понадобиться. Вы, как я слышала, сильно обижены на эльдар, оттого что они относятся к вам как к существам ущербным, ниже их по происхождению.
      - Ты считаешь, что мы...
      - Молчи и слушай. Вы обижены несправедливо и жестоко. Ваш век чересчур краток, - собеседница сделала предупреждающее движение рукой, видя, что Андрет уже открыла рот, чтобы возразить, - он проходит в постоянном страхе смерти. Что, разве я не права? Так вот, Мелькор, Величайший из Валар, хочет помочь вам и вернуть ваше утраченное бессмертие.
      - И что же нужно Мелькору в обмен на это?
      - Ничего. Это не торг, не сделка. Это просто помощь. Мне странно, что ты так поняла мои слова.
      - Но при чем здесь я?
      - Ты, Андрет, как мудрейшая из атани, должна пойти и возвестить об этом благом намерении Вала Мелькора.
      Андрет задохнулась. Мелькор возвращает им утраченное бессмертие? Мелькор, который вверг атани в такие страдания? По какому праву - или он забыл, кто он такой?
      - Атани созданы Эру, а не Мелькором! Мелькор не имеет права возвращать то, что не им дано и не им отобрано. И если ты решила, что атани, склонившись ниц, примут из его рук бессмертие, словно великий дар, то ты ошибаешься! Ты и мне хотела подарить жизнь в обмен на то, чтобы я разнесла заразу по умам несчастных, которые с рождения обречены медленно угасать! Но ты забыла, что жизнь или свободу не принимают из рук недругов. Друг может рассечь на друге мечом вражьи путы, и недавний пленник вновь радуется свободе и солнечному свету. Но мы не друзья, и никогда ими не будем, и я не стану исполнять то, что вам нужно!
      Во время этой яростной речи собеседница Андрет сидела неподвижно, глядя куда-то в сторону.
      - Хорошо, Андрет. Я выслушала тебя и все поняла. Ты получишь то, чего добиваешься, а я проверю, известен ли тебе страх смерти.
      Из стиснутого горла Андрет вырвался смех.
      - Известен? Мне? У меня давно нет страха смерти, ибо ее-то я и ищу. Ветер задул яркий язычок пламени - ветер с Тангородрима, ветер, послушный Врагу. Тебе известно, что такое жизнь без смысла? Мы, атани, потому мудрее эльдар, что нам известно о жизни и смерти больше, чем им, и мы знаем нечто, что гораздо хуже смерти, что называется жизнью, но я зову это лишь жалкой тенью настоящей жизни - жизнью без смысла. И для меня ее свет померк, когда ушел...
      Андрет умолкла. Аданэль когда-то предупреждала ее: слова только кажутся нам истиной. Любая оболочка истинна лишь наполовину, ибо она лишь наполовину отражает суть, скрытую под ней. И слова тоже.
      - Ах, вот ты о чем. Ну, мне кажется, я могу кое-что сделать для тебя. Эй, Хэлкар, Андор!
      К вошедшим воинам собеседница Андрет обратилась на незнакомом - но, впрочем, не оркском, - наречии. Андрет вся напряглась: что они там задумали?
      - Нам торопиться некуда. Думаю, сейчас ты увидишь кое-что интересное.
      Воины вернулись и произнесли несколько слов все на том же языке. Собеседница знаком велела Андрет встать и следовать за воинами. Они недолго шли по темным низким переходам и наконец спустились еще ниже по узенькой лестнице. Внизу - дверь, обитая железом, она заскрипела и лязгнула, когда ее открывали.
      - Смотри! Смотри хорошенько!
      За дверью в углу маленькой каморки лежало что-то вроде кучи тряпья. Но вдруг куча зашевелилась, послышался стон. Живое существо? Эльф или человек?
      - Кто это? Зачем вы привели меня сюда?
      - Смотри внимательнее!
      Андрет рванулась вперед - ее никто не держал, - к узнику.
      - Посветите ей!
      Багрового отблеска факела оказалось достаточно, чтобы Андрет окончательно поняла, кого ей показывает эта странная и страшная женщина. Она вскрикнула и обняла несчастного, словно пытаясь защитить его.
      - Ну, теперь вы оба, надо думать, счастливы! Кстати, ты знаешь, что за наказание ему назначено? Нет? Так знай, Андрет из рода Беора, - когда он уйдет из этого мира, феа его не достигнет залов Мандоса, но будет блуждать в бесконечных просторах Эа.
      Андрет беспомощно молчала. Если Мелькор в состоянии сделать такое с одним из эльдар, как говорит эта ведьма, то, стало быть, он действительно в состоянии вернуть бессмертие атани. Но что будет потом? Ведь после этого все они в конце концов неминуемо ополчатся на... додумать до конца она побоялась.
      - Постой! Я не знаю твоего имени...
      - Что тебе до моего имени? Ты хочешь попросить о чем-то? Ну? Я слушаю.
      - Я прошу одного - освободить его. Никто не вправе наказывать таким наказанием.
      - А если вправе? Что ты знаешь о правах и возможностях высших сил, ты, простая смертная!
      - Это наказание могу нести я!
      - Ты? Ты, мудрая Андрет, говоришь столь нелепые вещи?
      - Не насмехайся над страданием! И не делай вид, что не поняла меня. Я прошу - отпустите его, но возьмите вместо этого меня. И делайте со мной все, что вам заблагорассудится.
      - Ах, какое благородное сердце! А он даже не сможет этого оценить! Ну, нет, Андрет из рода Беора, Мелькору вряд ли понадобится такая замена. Все, что я могу сделать - оставить вас вдвоем; ты ведь этого так ждала - или я ошиблась?
      - Вы наслаждаетесь нашим бессилием! Но придет час, и вам будет отплачено за все. Видно, вы все забыли о гневе Единого!
      - Кого? Тот, о ком ты говоришь, отрекается от своих творений. Он и от вас отрекся! А Мелькор хотел помочь, вытащить вас из бездны, куда вы падаете - и что же? Какой-то ничтожный эльф плюет ему в лицо, а ты в гордыне своей отвергаешь бескорыстную помощь, нанося вред своему народу - вред непоправимый! Запомни мои слова, Андрет, запомни хорошенько! А теперь прощай. Оставайся здесь, со своим... возлюбленным. Если он тебя увидит, он не узнает тебя! Ты же старуха. А он - вечно юный, бессмертный эльф. Впрочем, сейчас-то вы почти на равных. Прощай.
      Дверь c лязгом захлопнулась. Скоро догорит факел, и каморку затопит кромешная тьма, наполняющая глаза слепотой, а душу отчаянием. Андрет никак не решалась назвать того, кто лежал у нее на руках, дорогим именем.
      - Ты меня слышишь?
      Андрет отвела спутанные грязные волосы со лба узника, погладила кончиками пальцев его закрытые веки - глаза его медленно раскрылись... Великий Эру, да он же ничего не видит!
      - Ты узнаешь меня? - (проклятие, что за глупость - она же... он ее помнит другой). - Андрет я. Помнишь, в Дортонионе?..
      Его рука дрогнула, словно собираясь подняться, но Андрет ласково провела по ней ладонью:
      - Нет-нет, лежи спокойно.
      - Ан...дрет... я... я... по...мню...
      А, есть же фляжка с тем оркским питьем - когда ей уже завязали глаза, она почувствовала, как чьи-то руки прицепили ей фляжку к поясу. Наверно, все тот же орк. Бывает же такое...
      - На, пей, вот, теперь будет лучше.
      Питье вернуло ему силы, слава Единому. Андрет вглядывалась в его лицо - и не узнавала его. Но ведь он же сказал, что помнит! Ведь сказал же! Впрочем, глаза как будто все те же. Ничего не видящие, но все так же сияющие нездешним светом глаза... Смертная женщина, хоть и зовут тебя мудрой, но вот сейчас ты, как любая другая, не видевшая возлюбленного столько времени, пытаешься успокоить себя - и в то же время боишься: а вдруг ошибка?
      - Где... ты... - дрожащие пальцы хватаются за рукав Андрет.
      - Молчи, молчи. Я здесь, я больше никуда не уйду от тебя. Слава Илуватару, он не видит моего лица - а то бы испугался, наверное. А голос, говорят, не меняется с годами. Значит, по голосу узнал. Но что они сделали с ним!
      - Я... должен тебе... рас...ска...зать... - он говорил очень тихо, с большим усилием, но Андрет решила не перебивать его - пусть скажет, только чтобы не беспокоился. - Они... схва...тили меня после... битвы... той... страш...ной... он... ска...зал... или... я... ли...шу... те...бя... феа... или... ты... ста... н-нешь... моим рабом... - он замолчал.
      - Это сказал Моргот?
      - Да.
      - Он хотел превратить тебя в орка?
      - Да. Я... плюнул ему... в лицо. Милая, послушай... меня. Когда я... умру... я... - тут он закашлялся, но Андрет договорила за него:
      - Я поняла. Мы можем уйти теперь одной дорогой. Илуватар...
      - Он... давно... покинул... нас.
      - Неправда. Он медлит, потому что считает, что мы достаточно сильны, чтобы справиться самим. Я верю, Он не оставит нас без своей помощи... Аэгнор! Аэгнор!
      Великий Эру, что с ним? Почему он закрыл глаза... разжал пальцы - рука упала тяжкой плетью... он молчит, не отзывается! И тут погас факел. Тьма. Тишина. Андрет почудилось, что под ними разверзается бездна, и они куда-то летят, вниз, вниз... Как может лишить феа тот, кто не давал тебе его? Разве феа - не наша неотъемлемая часть? - успела подумать она, чувствуя, как мрак гасит ее разум...

* * *

      Тарн Аэлуин, Тарн Аэлуин, благословенны чистые воды твои и берега твои! Тарн Аэлуин, чистое зеркало, в которое смотрится небо. Немногие смотрели в него в те ненастные времена...
      Хатолдир устало опустился на увядшую траву под прикрытием упавшего ствола огромной ветлы. Никого, конечно, здесь нет, но предосторожность не помешает. Небо было затянуто облаками, но ветра не было, и гладь озера была неподвижна. Тяжелое затишье, терзающее душу тревогой. Юноша склонился над этим зеркалом и невольно улыбнулся, увидев свое отражение - волчонок, да и только. Глаза запали, обветренная кожа обтянула скулы, темные волосы перепутаны и отросли почти до плеч. Вот посмеялась бы над ним Алдис! Он снова склонился над водой, и замер, пораженный.
      В зеркальной глади озера отражалось голубое летнее небо с перышками белых облаков, деревья и девушка в венке из лесных цветов. Рядом с ней стоял высокий золотоволосый эльф. Они держались за руки, глядя в воду - прямо на него! - и улыбались друг другу. Вдруг налетел слабый порыв ветра, и мелкие волны стерли это отражение. Вокруг был осенний серый день, и пора было уходить.
      С сожалением Хатолдир пошел прочь, но все же несколько раз оглянулся - ему показалось, что откуда-то издалека ветер доносит звук голоса, зовущего какую-то Мельдэ. Наверное, показалось, решил он.
      Семнадцатилетнему Хатолдиру оставалось жить меньше месяца. Его имя помнили еще многие столетия спустя, но этого он уже не узнал.

      Тарн Аэлуин.

0

6

Приложение 4
к Хронике деяний эльдар и атани
      Название этой повести в известной мере условно, поскольку сюжет ее связан скорее с Гилнором, чем с Гельмиром и Гвиндором. Написана повесть на нолдорине, автор неизвестен.

Перевод на современный язык - К.Кинн, А.Хромова
Повесть о Гельмире и Гвиндоре
      Мало что можно рассказать о временах покоя и довольства. И когда приходят лихие времена войн и бедствий, помнится лишь, что было некогда иначе. А как - не сказать уже, ибо горести выжигают в душах глубокие следы, и боль кажется сильнее, чем былая радость. Лишь то вспоминается, что принесло радость такую сильную, что сравнялась она с горестью, такое блаженство, о каком говорят - "до боли". Потому нет в повести сей рассказа о днях беспечальных, а лишь о годах бедствий.
      О тех повествует она, кто изведал горький удел раба, кто страдал в темницах Моргота, во мраке без света и без надежды.
      Жил в Нарготронде нолдо именем Гвилин. Был он мудр и отважен, и в чести у короля Финрода. Два сына было у него - Гельмир и Гвиндор. Были они близнецы, сходные обликом как два листа с одной ветки.
      Случилось же так, что Гвиндор полюбил Финдуйлас, дочь Ородрета. Прекрасна, как летнее утро, была Финдуйлас, и светла ликом. И назвал ее Гвиндор Файливрин, что значит - отблеск солнца в водах Иврина. Сердце Финдуйлас обратилось в Гвиндору, и так радостна была их любовь, будто не в сумраке Средиземья, но в свете Блаженного Края расцвела она.
      Но грянула Дагор Браголлах, и в битве той сгинул Гельмир, и никто не знал, погиб ли он в огне Моргота или остался жив, и каков удел его. В те годы изведали эльдар горечь поражений и утрат, и мирные времена ушли навеки.
      Спустя же недолгое время пришел к королю Финроду Берен сын Барахира, и ради клятвы своей и из-за козней сынов Феанора оставил король Нарготронд и ушел прочь, и погиб в темницах Тол-ин-Гаурхот, которая раньше звалась Минас Тирит, и стены которой он сам и возводил. И как повествуется в "Песни о Лэйтиан", Берен и Лютиэн пришли в самый Тангородрим, в сердце мрачного царства Моргота, и тот был повержен на своем троне. Берен же и Лютиэн восстали из мертвых волею Владыки Судеб, ибо из оков железной короны исторгли они Сильмарилл. Тогда воспряли эльдар и эдайн духом, и так говорили: "Один лишь воин и возлюбленная его одолели силу Врага!" И стал Майдрос собирать войска, дабы испытать еще раз силу Моргота, ибо надеялся на победу. Ородрет же сказал, что ради предательства Келегорма и Куруфина не будет между Домом Финарфина и сыновьями Феанора ни дружбы, ни союза, и не откликнулся на призыв Майдроса. Но Гвиндор сказал: "Государь! Дозволь тем, кто желает, идти со мною в грядущую битву. Ибо горечь в сердце моем и месть".
      "Да будет так, - сказал Ородрет. - Но войско Нарготронда не встанет под знамена Союза Маэдроса".
      И собралась дружина, и вышли они на бой под лазурно-серебряным стягом Фингона, Верховного Короля Нолдор.

* * *

      - Этого! - указующий перст ткнул в высокого темноволосого эльфа. Тот поднял голову и указчик попятился. Не у всех эльфов глаза горят этим прожигающим до костей огнем, но и у огнеглазых редко бывает такой взгляд. Человек в черном повернулся к надсмотрщику и спросил, скрывая страх:
      - Кто таков?
      Орки-надсмотрщики звали его между собой Упрямец. Взятый в плен в Огненной Битве, он трижды пытался бежать. Его не убили только потому, что он был мастером-камнеделом, а таких Властелин не велел убивать и даже калечить. Но и работы от него было добиться тяжело. Когда он собрался бежать в первый раз, то притворился, что согласен. Несколько недель не было раба более усердного и покорного. И более угодившего Властелину. Ибо Гельмир сделал прозрачный кристалл, сиявший голубым пламенем - "феаноров светильник". Тайну таких светильников знали немногие, и ценность раба сразу возросла. Однако он тут же попытался бежать. И надо заметить, был близок к успеху. Но ведь эльфа, известное дело, легко поймать в ловушку. Надо только знать, какую приманку туда класть. Вот и беглец с драгоценным светильником свернул в тот коридор, откуда доносился жалобный плач. Да только кроме девчонки там сидели еще и орки.
      Потом он снова пытался бежать, и снова был пойман, и едва не умер под пыткой. И едва оправившись, бежал снова. Его держали отдельно от других пленников, только на работу в шахты водили вместе со всеми. И он, кажется, предпочитал гордо страдать, чем делать для Властелина свои лампы. Словом, упрямей его не было раба в этих шахтах. И вот теперь его вытолкнули вперед.
      Человек в черном спросил у другого, чье лицо пряталось под капюшоном:
      - Ты знаешь его имя?
      - Да, господин, - еле слышно ответил тот.
      - Кто он?
      - Гельмир сын Гвилина из Нарготронда.
      Человек вдруг улыбнулся одними губами, а мертвые глаза смотрели все так же в пространство, отчего лицо его стало ужасным.
      - Этот подойдет.
      По его знаку еще двое людей, в вороненых кольчугах, с изогнутыми длинными мечами, заломили эльфу руки за спину. Гельмир попытался было сопротивляться, но с равным успехом он мог бы попробовать пройти сквозь гранитную стену. Его поставили на колени.
      "Вот и все, - подумал он с тайной радостью. - Я так устал." И он не стал сопротивляться, когда один из воинов запрокинул ему голову назад. Человек с мертвым взглядом сказал что-то на незнакомом языке, и перед глазами блеснул кинжал. Это было последнее, что он видел.
      Он даже не потерял сознания. Он слышал голоса вокруг, свист бичей, звуки ударов, и знакомый голос, позвавший его по имени. Но все это уже ничего не значило. Багровый туман заполнил все вокруг, и он плыл по его волнам, и огонь боли выжигал его мозг. Потом лица коснулось что-то прохладное, и боль понемногу отступила. Остались только багровая тьма и вкус крови на губах.
      С него сняли оковы, и куда-то повели. Люди, не орки. Посадили на коня - в высокое жесткое седло, которое больше мешало. Ему было все равно.
      Нестройные выкрики и лязг оружия остались за спиной. Впереди была тишина. Легкий ветерок донес оттуда благоухание весны и ласково коснулся лица. Гельмира толкнули вперед, он сделал неловкий шаг и упал. Попробовал подняться, но чья-то сильная безжалостная рука не позволила ему.
      Когда закричал глашатай, Гельмир вдруг понял, что сейчас умрет. И смерть его не будет легкой. Всем сердцем он желал, чтобы они, там, на стенах, не двинулись с места. Ведь какой бы ни была смерть, она принесет ему избавление и тишину Чертогов Мандоса. И все же он закричал, когда меч опустился в первый раз...

* * *

      Они стояли на крепостном валу, а внизу кишело черное воинство - точно волны прилива, подкатывалось оно к стенам Барад Эйтель. Орки выкрикивали оскорбления, размахивали мечами - но крепость молчала, и враги притихли, устрашась безмолвной угрозы. Долго стояли они так, глаза в глаза, но вдруг толпа расступилась, и вперед выехали несколько черных всадников, под белым флагом, будто на переговоры. Это были люди, не орки. Конечно, с орками эльфы разговаривать не станут... Люди спешились. Один из всадников не спешил слезать с коня - его грубо сдернули с седла и вывели вперед. Это был эльф. У него были выколоты глаза.
      Эльфы и до того стояли молча; теперь же наступила мертвая, оглушительная тишина. Даже ветер, что дул с утра, и тот улегся. И в этой тишине, прежде, чем заговорил вражеский посланник, Гвиндор услышал, как принялись взволнованно перешептываться стоящие рядом эльфы из Нарготронда. Гвиндор обернулся к ним и увидел, что все смотрят почему-то не вниз, а на него. И почему-то все, с кем он встречался взглядом, поспешно отводили глаза. Гвиндор снова посмотрел вниз, на того, слепого. Сперва он не узнал его. Потом узнал - но не поверил. Потом конь почему-то вздыбился и захрапел - Гвиндор понял, что бессознательно натянул поводья до отказа. Это был Гельмир. Он не сразу узнал его. Они были близнецы, Гельмир и Гвиндор. Но Гельмир был мастер, художник, певец. А он, Гвиндор, был прежде всего воином. Ну, и еще немного - мыслителем. Любил древние предания, мудрые беседы. Но воины были нужнее.
      Мать их погибла в Хелкараксэ. Отец души не чаял в своих близнецах, и одинаково любил обоих, но после Дагор Браголлах Гвиндору все казалось, что отец не может ему простить, что вернулся - он, а Гельмир остался там, на поле брани. Ах, если бы он и впрямь погиб тогда!
      А теперь высокий человек, затянутый в черное, вывел его брата вперед. Гельмир ступал неуверенно. Споткнулся, упал на колени, хотел подняться, но человек ткнул его кулаком в плечо, и Гельмир покорно застыл, опустив голову.
      - Смотрите, это ваш родич! У нас дома таких много, но если хотите повидать их, поторопитесь: когда вернемся, мы со всеми разделаемся так, как с этим!
      Гельмира пнули сапогом в спину - он упал ничком, - развязали руки... Гвиндор смотрел и не мог пошевелиться, как в страшном сне. Гельмиру отрубили руки и ноги - он вскрикнул только один раз, а после молчал. Еще один взмах меча - и предводитель поднял за волосы отрубленную голову. Губа закушена, лицо искажено смертной мукой... Пустые глазницы смотрели, казалось, прямо в глаза Гвиндору. Ему показалось - мир перевернулся. Душу опалило яростным ледяным пламенем. Он что-то крикнул - и ринулся вниз с откоса.

* * *

      Самой битвы он не помнил начисто. Очнулся в каком-то темном коридоре. Он стоял на коленях, четыре орка держали его, заломив руки за спину, а пятый стоял перед ним - лицом к лицу.
      - Предводитель ихний, похоже. К Владыке его, а там - как он распорядится.
      Подошел человек в черном. Посмотрел.
      - Это - все? А где остальные?
      - Перебили остальных.
      - Зачем? Владыке рабы нужны!
      - Так их же не возьмешь, они бьются как бешеные, наших сколько положили! Одного и то еле скрутили. Зато предводителя.
      - Предводителя? Да, похоже. Эй, ты, как тебя зовут?
      Гвиндор исподлобья посмотрел на черного и ничего не ответил.
      - Отвечай, когда спрашивают! - тяжелый удар заставил эльфа откинуть голову, его шатнуло назад, на орков. - Понял, эльфийское отродье?
      Гвиндор был весь изранен, но это было куда хуже - унижение ранило глубже и больней. "А Гельмир это терпел. Пятнадцать лет..." Гвиндор выпрямился и плюнул кровью в лицо врагу. Тот шагнул назад, утерся и кивнул оркам. Гвиндора швырнули на пол.
      - Не калечить! - донеслось до него сквозь удары.
      Гвиндор не любил вспоминать, что было потом. И никогда никому не рассказывал. Те, кто через это не прошел - не поймут. А те, кто испытал на себе - тоже не любят воспоминаний.
      Но воспоминания приходили, приходили незваными. Дар эльфов - память. Но память может обернуться проклятием...
      Орки, швыряющие ножи в обнаженное тело, распятое на стене... Огненные бичи балрогов - слепящая боль, заставляющая выворачиваться наизнанку, заходиться в истошном крике. В эти мгновения он не помнил себя, и, если бы мог говорить - все, все рассказал бы, лишь бы пощадили... Но тогда он мог лишь кричать, а когда боль чуть отпускала - упрямо молчал, стиснув зубы и зажмурившись, и из-под век катились слезы. И тогда все начиналось снова... И, больнее боли, стыд, нестерпимое, смертельное унижение. Он слышал, что эльфам дано уходить по своей воле, если жизнь стала невыносимой, он пытался уйти - но кандалы словно сковали не только тело, но и душу: он не мог. И вращался, вращался огненный смерч боли, ужаса, смертной муки. Пока он не провалился в небытие.
      Очнулся он оттого, что чья-то влажная рука бережно касалась лба, век, губ. Открыл глаза. В слабом, красноватом свете ему сперва показалось, что над ним склонился человек. Напряг зрение, вгляделся - нет, эльф... Но разве у эльфов бывают седые волосы? И морщины - у рта, на лбу - словно шрамы...
      К губам поднесли край посудины.
      - На, попей, - ему приподняли голову - странный эльф был очень осторожен, но Гвиндор все же поморщился и с трудом сдержал стон. Только глотнув воды, он осознал, что умирает от жажды. Проглотил все, что было, даже не заметив. Откинул голову на подстилку:
      - Еще...
      - Нет больше. Ты уж потерпи, после этого всегда жажда мучает. Как они тебя, ах, гады...
      Над ним склонились другие лица, все эльфы, и почти все - такие же странные: словно пожилые люди...
      - А ты что, знаешь что-то, что они тебя так мучили? Или просто слишком отважно сражался? - спросил один.
      - Оставь, Финглор! - оборвал его тот, что поил Гвиндора. - Ты что, не видишь, он еле в себя пришел? А потом, вдруг он, избави Силы, скажет что ненароком - а если нас подслушивают? Идите-ка вы спать, я тут с ним один посижу. Идите, идите. На работу скоро.
      Лица исчезли. Некоторое время слышался шорох, потом все затихло.
      - Где я? - отчаянная надежда, что его спасли, что он у своих, рухнула.
      - В Ангбанде мы. В темнице. В каземате для рабов, - шепотом ответил эльф. - Тебя сюда приволокли без сознания. Сказали - к утру привести в чувство, чтоб со всеми на работу вышел. Но ты не бойся, мы что-нибудь придумаем.
      - Да нет, я пойду...
      - Куда! Лежи. Пойдет он... воды дают один кувшин на всех. Как тебя притащили, мы половину уже выпили. Ничего, утром еще принесут. Ты лежи, и постарайся уснуть. Светлые боги, ну что ж это такое, даже тряпок чистых нет - ожоги завязать! Ты лежи, лежи...
      "Утром" - так здесь называли время, когда всех поднимали на работу, - "утром" заскрипела дверь, ввалились два орка - один с котлом какого-то варева, другой приволок два каравая серого хлеба, тяжелого и сырого, как глина, и большой кувшин воды. Воду всю отдали Гвиндору - остальные только губы омочили. Есть он не мог. Вскоре дверь снова заскрипела, появился огромный орк с бичом.
      - На работу, вы, гниды ползучие!
      Узники покорно двинулись к дверям.
      - А этот чего разлегся? - орк направился к Гвиндору. Тот эльф, что сидел над ним ночью, встал на пути у орка.
      - Его принесли вечером. Сказали, на работу не гонять, пока не отлежится.
      - Врешь ты все! - свистнул тяжелый бич, эльф пошатнулся, едва устоял на ногах. - Сказано: на работу всем выходить! А кто тут больной-увечный, тех на свалку!
      - А вот попробуй! - спокойно ответил эльф. - Этот пленник, между прочим, очень силен, и мастер искусный. Загубишь его - отправишься на корм волколакам.
      - А че ж его в общую сунули, ежели он мастер искусный? - рявкнул орк, но уже как-то неуверенно. - Ладно, пусть валяется, дракон его сожри. Ну, пшел! - он еще раз стегнул эльфа бичом, тот бросился к двери, орк вышел за ним, дверь захлопнулась.
      "Неужели и к этому можно привыкнуть? Привыкнуть к боли... к унижению... к тому, что ты... раб, что поганый орк обращается с тобой, как... - Гвиндору не с чем было сравнивать, он раньше не знал, что можно так обращаться с живым существом. - А ведь этот эльф, он держался даже с каким-то достоинством! Значит, можно... Значит, и здесь можно остаться собой". И Гвиндор снова провалился в забытье. Еще два дня этот эльф - его звали Гилнором - не давал выгонять Гвиндора на работу. Грудью заслонял, принимал на себя удары бича - но орки отступали перед его спокойным голосом и уверенным взглядом. А по ночам (то есть вернувшись с работы - какие в подземелье дни и ночи!) Гилнор сидел над Гвиндором, поил его драгоценной водой (на второй день Гвиндор, сообразив, что из-за него вся камера второй день не пьет, попробовал было отказаться - товарищи ему такого наговорили... Гвиндор таких слов раньше не знал: у пленников Ангбанда сложился свой язык, и по-своему весьма выразительный), снимал боль легкими прикосновениями пальцев, и рассказывал. Он был странником из Дориата. Бродил по разным землям, любовался красотой мира... пока однажды не нарвался на шайку орков. Это было давно, еще во времена Великой Осады. Гилнору было что порассказать - и о здешнем житье-бытье ("Да что о нем рассказывать-то, сам скоро насмотришься..."), и о своих скитаниях. Много земель повидал он, дивных и чудных. Помнил он и Дортонион - тогда еще светлые сосновые боры, а не Лес Смертной Тени, - и Ард-Гален - зеленую равнину, не спаленную еще дыханием драконов и потоками лавы, бывал он и на востоке, за Синими Горами, встречался и с дикими эльфами, и с гномами, и с людьми - и не только с эдайн, давними союзниками эльдар, но и с теми, что лишь недавно пришли в Белерианд. Гвиндор, почти не покидавший пределов Нарготронда, слушая Гилнора, даже зaбывал о боли. Но сам Гилнор слушал еще охотнее, чем рассказывал. Здесь, в Ангбанде, дороже золота и серебра были весточки с воли. И Гвиндор рассказывал, а Гилнор слушал - слушал вести о бедствиях эльдар, и слезы катились у него из глаз. Потом он, опомнившись, мягко клал руку на лоб Гвиндору.
      - Довольно. Спи, набирайся сил.
      На третий день Гвиндор вышел на работу. И потянулись тяжкие, однообразные, беспросветные дни. Эльфы сильны, но силы их не бесконечны. А жизнь во тьме, без звезд, без солнца и луны, без радости, без смеха и песен, убивала их вернее побоев, тяжкого труда и скверной пищи. Они седели, старели - как стареют люди, прожив несколько десятков лет, а потом... Словно искорка угасала внутри. Они еще жили некоторое время - страшные живые трупы с потухшими глазами, - а однажды просто не поднимались по побудке, и тела их уволакивали на корм волколакам и драконам, если только товарищам не удавалось тайком зарыть их в какой-нибудь штольне.
      Гилнор был исключением. Он тоже постарел и ссутулился, как и прочие, но глаза его по-прежнему сияли ровным, тихим светом. Быть может, потому, что он всегда больше думал о других, чем о себе. Целитель он был - и умел врачевать не только тела, но и души. Мало кто из эльфов пел здесь - не хотелось осквернять любимые слова и напевы нечистым эхом подземных темниц - а Гилнор напевал за работой, и по вечерам, в камере, заводил песни - да так, что даже мрачноватый нолдо Индор подхватывал припев. А орки только злобно шипели, слыша светлые имена богов, вплетавшиеся в песнь, но почему-то не вмешивались. Может быть, потому, что однажды, когда один из орков вломился в камеру и заорал: "А ну, тихо! Молчать всем! Я т-тебя... тра-та-та-та-та!", Гилнор встал и, глядя в раскосые глаза, завел какую-то странную песню на непонятном языке. И орк как-то притих, отвернулся и вышел. И не ударил певца. И даже слова не сказал. Такой он был, Гилнор.
      Гвиндор сдружился со странником, и поначалу тоже держался. Но, видно, не было в нем той силы, что таилась в дориатском эльфе. Не мог он спокойно смотреть в глаза орку, размахивающему плетью. От меча в битве никогда не уворачивался, но то в битве, а тут - безоружному, беспомощному, - хотелось сжаться в комок, втиснуться в угол, укрыться... Он привык ходить по стеночке, глядя в пол, вжиматься в стену при каждом окрике... И однажды Гилнор сказал ему:
      - Уходить тебе надо. Пропадешь ты тут. Бежать надо, пока не поздно.
      - Как... бежать?
      - Тс-с! - Гилнор придвинулся ближе. - Бежать отсюда можно, только дело это опасное и трудное, не всякому под силу. А иные уже так запуганы, что и могли бы, да не сбегут. Таких, говорят, даже наверх выпускают, а они все равно от Ангбанда - ни на шаг, разве что прикажут им. Все им чудится, будто Враг на них смотрит, и все видит, и знает даже, о чем они думают. Из них-то, похоже, Моргот орков и делает. А тебе бежать надо, пока силы есть, а то зачахнешь тут или, того хуже, таким вот пуганым сделаешься.
      - А как?
      К побегу Гвиндора готовили всей камерой. Тайком насушили сухарей из серого хлеба, кто-то стянул у одного из стражников флягу с орочьим пойлом: пойло-то вылили, а вместо него налили воды на дорогу. Гилнор сумел перекинуться словом с кем-то из кузнецов-нолдор, и ему добыли синий светильник, из тех, что делали заморские мастера. Светильники эти сияли неугасимым светом, и не давали заблудиться в пути, ни на земле, ни под землей. Мастера-нолдор звали их "феаноровы лампы", а прочие - "gilran", "звезда пути".
      Когда Гвиндор снял темный покров со светильника, ему вдруг показалось, что это луна заглянула с небес в подземелье. Как радостная весть. Что-то до боли в сердце знакомое было в нем. Гвиндор провел рукой по чеканному серебру оправы и вдруг понял.
      - Что с тобой? - спросил Гилнор.
      - Его сделал мой брат, - ответил Гвиндор и надолго умолк.
      И вот однажды их погнали на работу в какую-то дальнюю галерею. Дальше тянулись другие штольни, но они были заброшены невесть сколько веков назад. Они уходили вглубь на много сотен шагов.
      Размахивая кайлом, Гвиндор все оглядывался в сторону пустых галерей. Ему вдруг стало страшно уходить туда одному.
      - Гилнор, - шепнул он, - а отчего ты не уйдешь со мной?
      - Ну как я уйду? - пожал плечами Гилнор. - Я ведь целитель, как же они тут без меня? Здесь я нужен.
      - Ты думаешь, там не нужны целители? Война идет, воины гибнут...
      - Здесь я нужнее, - мягко ответил Гилнор. - А потом, бегство одного как-то скрыть еще можно, но если уйдут сразу двое... Нет, Гвиндор, не уйду я отсюда. Поздно. Ты знаешь, - сказал он, помолчав, - когда я был в Гаванях, у мореходов, видел я там морских рыб, живущих на огромной глубине. Вода давит на них, и когда их вытаскивают на поверхность, они умирают, потому что уже не могут жить без этой тяжести.
      - Ну и что? - спросил Гвиндор, стараясь скрыть раздражение - подобные воспоминания показались ему ужасно неуместными.
      - Ну и вот, боюсь, я теперь как та рыба, - печально улыбнулся Гилнор.
      - Эльф не может привыкнуть к рабству! - воскликнул Гвиндор, почти в полный голос - и получил бичом от очутившегося рядом надсмотрщика.
      - А может, я уже не эльф? - тихо сказал Гилнор, когда орк удалился в другой конец забоя. Гвиндор посмотрел другу в глаза, порывисто обнял его, молча кивнул другим - и нырнул в узкий темный проход.
      Дойдя до поворота, он снял цепи - они были надпилены заранее, оставалось только сломать тонкую перемычку, - и достал лампу. Гилнор говорил - держи на юг, старайся никуда не сворачивать. Где юг - это он как-то чувствовал. Что ж, значит, на юг... Прощай, Гилнор. Прощайте, братья...

      Говорят, боль приходит и уходит, не оставляя следов. Может, это и так - если боль не сильная. Но если боль затмевает весь мир, так что не остается никаких чувств, кроме ужаса, и никаких желаний, кроме жажды смерти - такая боль не проходит бесследно. Остается память о боли. Остается томительный сосущий страх. Тем, кто этого не изведал - не объяснишь, а те, кто пережил это, не любят вспоминать - хотя помнят постоянно. И Гвиндор потом никогда не пытался объяснить что- то тем, кто свысока смотрел на него, согбенного и седого, тем, кто посмеивался над его страхами. Им, не видевшим, не пережившим, как понять - это?
      За пределами Ангбанда Гвиндор встречал лишь одного, кто изведал муки, равные мукам подземной темницы. Это был Турин. Пусть муки его были не телесными, а душевными - ему было не легче. Он мог понять. И они понимали друг друга - без слов. И общая боль и жалость друг к другу связали их дружбой, какой не ведают счастливые и беспечные. И тем хуже было то, что случилось потом...
      - Трус! - бросил ему Турин. Гвиндор дернулся, как под ударом бича. Вот оно... Сколько раз он угадывал это слово на губах королевских советников, но вот так, в лицо, при всех, трусом его назвали впервые. Он вскинул голову, посмотрел в горящие глаза человека.
      - Это не я трус, это ты - безумец, и отвага твоя безумна! Что знаешь ты, что знаете все вы о мощи Черного Врага? Тебе кажется, что ты уже одержал победу? Ты лишь обжег кончики пальцев на Черной руке! Да, она отдернулась - но лишь затем, чтобы вернуться и потушить пламя. Государь! - обратился он к Ородрету, который молча восседал на своем троне, безучастно наблюдая за спорщиками. - Государь, молю тебя, останови этого безумца! Вот, малым светочам подобны выжившие королевства нолдор - если же Враг проведает о нас, поднимется черный вихрь, что задует и последние искорки!
      Он снова обернулся к Турину.
      - Послушай, Агарваэн! Мало тебе пролитой уже крови? Не хочешь ли ты, чтобы тебя запятнала еще и кровь жителей Нарготронда?
      - Молчать, ты, жалкий червь Моргота!
      И Турин шагнул к Гвиндору и наотмашь ударил его по щеке. Все ахнули.
      Гвиндор отшатнулся, вскидывая руки к лицу, словно ожидая нового удара. Потом опомнился. Выпрямился. Стыд жег его расплавленным свинцом. Проклятая привычка въелась в плоть и кровь, стала сильнее его! Он выхватил меч - такое оскорбление можно смыть только кровью!.. И опустил его. Он увидел отчаянное лицо Турина. Такое же, как тогда. Когда Турин увидел перед собой убитого Белега. И жалость, пронзившая эльфа, оказалась сильнее стыда и гнева. Ведь он же безумен! Гвиндор медленно опустил руку и убрал меч в ножны. Так же медленно повернулся и пошел прочь из зала. Он очень старался держаться прямо, ему казалось, что он шагает ровно и уверенно - на самом деле его шатало. Эльфы поспешно расступались перед ним. И вдруг Гвиндор точно споткнулся. У дверей стояла Финдуилас, он встретился с ней глазами. Потом с трудом отвел взгляд и вышел.
      "Как он смеет, попрекать меня - этим!" И тут Турин напоролся на взгляд. Боль, недоумение. Бледное лицо искажено смертной мукой. Как тогда. И снова - он виной. Снова он, Турин, причинил боль другу. Другу, который спас его, который... Воистину, он проклят!
      Гвиндор вышел, а Турин все стоял, словно окаменев. Наконец эльфы зашевелились, заговорили. Король что-то спросил у Турина. Тот не слышал. Кто-то тронул его за плечо.
      - Пустите! Пустите меня! Я... Гвиндор! Гвин-до-ор!
      Гвиндор сидел на берегу, усыпанном галькой, уткнувшись лицом в колени. Ему уже не было больно, ему было - никак. И это было хуже всего.
      "Зачем я бежал из Ангбанда? Там можно было мечтать о светлых землях, о том, что когда-нибудь, может быть, я вернусь... И вот я вернулся. И - что? Я больше не воин. Никто мне не верит - а вдруг я шпион? Меня презирают - трус. О, эти бедные, неопытные дети! А Турин, которого я спас, зовет их биться с врагом, пред которым мы - что песчинка перед горой, и унижает меня. При всех. А Финдуилас..."
      Галька захрустела под тяжелыми сапогами. Только один во всем Нарготронде ходит так. Шаги приблизились вплотную, затихли. Прошло немало времени, прежде чем Гвиндор наконец поднял голову.
      Турин стоял перед ним на коленях, глядя в землю. Гвиндор долго глядел на него, потом тихо вымолвил:
      - Турин...
      Тот вскинул голову, заглянул в лицо - глаза полны слез.
      - Гвиндор... - виноватым шепотом. - Гвиндор, брат мой, прости...
      Гвиндор протянул руку и мягко коснулся плеча человека. Он не виноват. Судьба такая. Но сказать Гвиндор ничего не мог.
      - Понимаешь, я... Когда ты сказал, меня словно молния ударила. Перед глазами - пелена красная, и все. И не помню ничего, - Турин снова опустил голову. - Я так виноват перед тобой...
      - Но ведь ты прав, - сказал наконец Гвиндор. - Я трус. Я боюсь мощи Врага. Я уже не воин. Никто. Мое слово - как пушинка на ветру. Мне нужно было остаться т а м . Такой я здесь никому не нужен.
      Турин резко встал. Рывком поднял его, поставил на ноги.
      - Что ты говоришь! - в голосе его был ужас. - Что ты говоришь такое...
      И вдруг обнял эльфа. И Гвиндор не оттолкнул его. Ему хотелось надеяться на то, что эти сильные руки, так бережно подхватившие его, удержат, уберегут Нарготронд...

      ...Ородрет покачнулся, опустил щит, и неловко, боком, упал. Шлем откатился в сторону. Следом рухнул сраженный копьем знаменосец, и знамя укрыло обоих. Гвиндор вдруг почувствовал, что левая рука немеет, не в силах удержать щит, и увидел, что на плече кольчуга все же не выдержала удара секиры, и теперь из раны течет густая темная кровь. Он отбросил ставший непомерно тяжелым щит. Он не считал врагов, и меч его запел в воздухе, поражая их в своей смертоносной пляске. Потом что-то ударило его в спину ниже лопатки, и он покачнулся, и тогда пробившийся к нему смуглый косоглазый человек нанес сокрушительный удар изогнутым мечом. Гвиндор упал на одно колено, и удар пришелся вскользь. Он чувствовал, что теряет силы, что сейчас его просто сомнут числом. Снова плен, позор и унижение... Он рванулся, перехватывая меч двумя руками, и тут второй удар отточенного изогнутого клинка пришелся по раненому плечу. Эльф повалился наземь, под ноги оркам, но ему не дали упасть.
      - ...Гвиндор!
      Он открыл глаза. Над ним склонился Турин, в глазах - тревога.
      - Ноша за ношу - так, Турин? Но моя - принесла зло, а твоя - напрасна.
      Гвиндор попытался улыбнуться.
      - Я жалею... что спас тебя... Нарготронд стоял бы... и любовь моя... если бы не твоя гордость. Иди, спаси Финдуилас, - он закрыл глаза. - Только она стоит между тобой... и твоей... судьбой... Ради меня... спаси ее...
      - Гвиндор!!!
      - Иди же... прошу... тебя...
      Седая голова бессильно запрокинулась, разжались тонкие пальцы, державшие Турина за руку. Турин осторожно опустил на землю ставшее вдруг непомерно тяжелым тело. Взглянул на руки - они были в крови.

* * *

      Время шло. В подземельях Ангбанда времени не было: все сливалось в одну дурную бесконечность, но новые узники приносили вести с воли. Так пленники узнали о падении Нарготронда... о разорении Дориата и гибели Тингола... о падении Гондолина... о втором разорении Дориата - о горе! эльфы гибли от рук эльфов... И наконец пришла весть о гибели гаваней в Устьях Сириона. Ее принес высокий, угрюмый нолдо, которому было совсем не к лицу его имя - Гелион.
      - Я был с сынами Феанора, - говорил он. - Но когда дошло до резни, я бросил меч. Не мог я поднять руки на эльфов! Но и обратить оружие против своих, как сделали иные из наших, тоже не мог... Я не убивал, поверьте мне!
      Он отчаянно вглядывался в лица сидящих вокруг.
      - Мы верим тебе, - успокоил его Гилнор. - Но вести твои воистину горестны.
      - Это значит - завеса Тьмы сомкнулась над Эндором, - тяжело уронил Индор.
      - Нет! - вскричал Гелион. - Нет... Это невозможно! Великие валар... они не оставят нас!
      Все молчали.
      С тех пор, как ушел Гвиндор - и неведомо, то ли сгинул в подземельях, то ли попался в лапы оркам, то ли и впрямь спасся, - Гилнор ни с кем особенно не сходился, пока к ним в камеру не притащили Митласа. Его именно притащили: распахнули дверь, и два орка швырнули барахтающееся, встрепанное существо аж на середину камеры. Существо тут же вскочило на ноги и завопило, обращаясь к оркам, очевидно, продолжая монолог, начатый еще за дверью:
      - Что, не нравится, черепахи волосатые? Когти отрастили, так думаете, все можете, да? А видел я вас...
      Орки не стали дожидаться, пока нахал уточнит, где именно он их видел: выругались и захлопнули дверь. Существо пригладило взлохмаченные серебристые волосы, огляделось и сказало:
      - Ну, здравствуйте.
      Его звали Лоннар, но за слишком уж светлые, пепельные волосы прозвали Митлас. Он был из народа Хадора и жил со своими родичами немного северней Нан-Татрена. Ему было семнадцать лет, и это был его второй, не то третий бой. Его даже не ранили - так, попало мечом по шлему, шлем - в сторону, сам Митлас - в обморок. Все это он выложил сразу, одним духом, сопровождая рассказ выразительными жестами.
      - А почему тебя не к людям посадили, а к нам? - спросил Гилнор.
      - А! - махнул рукой Митлас. - Я их довел до белого каления, пока они нас сюда гнали. Там ведь не только орки были, люди тоже. А я по-ихнему хорошо говорю, на вэстха, это вастаков язык, ну и на орочьем немного.
      Да, язычок у парня был острый, и уж раздразнил он их, верно, сильно. То-то правую руку оберегает и скула рассажена чем-то твердым - рукоятью меча, скорее всего.
      - Так они решили - вот смех-то! - что к эльфам отведут, чтобы я, значит, боялся. У эльфов, мол, и глаза страшным огнем горят, и люди их волшебства боятся. А того не знают, дурни мохнорылые, что мы спокон веку с эльфами рядом жили... Сами-то трясутся!
      - Чего нас бояться, мы мирные, - сказал Гилнор. - Показывай, что с рукой.
      Вскоре парень крепко спал. Заснуть ему помог Гилнор - он слишком хорошо знал, чем может кончится такое возбуждение. Митлас говорил слишком уж быстро, напряженно.
      - Жаль его, - тихо сказал Индор. - Ему здесь не выжить. С ним никто спорить не стал. Люди действительно не выдерживали долго. Год, два, пять... Индор иной раз завидовал втайне тому, как быстро смерть избавляет их от мучений. Сам он был слишком силен духом и телом, чтобы умереть, как иногда случалось умирать другим. Но он был слишком горд, чтобы смириться с унижением. Он был нолдо. И он всегда дивился Гилнору. Тот попал в плен еще до Дагор Браголлах, и за все годы плена ни разу не сорвался. Он был опорой и поддержкой для многих и многих, но вот что давало силы ему самому - непонятно.
      Как-то само собой получилось, что Митлас сдружился с Гилнором. Все эльфы оберегали его, как могли, но он, на удивление им, оказался сильнее, чем думали поначалу. Унынию Митлас не поддавался - даже когда бывало совсем плохо. Он был похож на солнечный луч, и рядом с ним просыпалась надежда. Ведь Митлас был самым младшим, самым уязвимым. Гилнор подозревал, что орки, взявшие его в плен, не раз имели случай пожалеть об этом: Митлас был юнец неугомонный, неукротимый, не ведавший страха и сомнений (и благоразумия тоже) и неистощимый по части всяких выходок, всегда смешных, хотя часто не слишком остроумных. Сам Митлас больше всего гордился тем, что однажды прицепил главному надсмотрщику хвост из веревки, и тот целый день так и проходил: сообщить ему об этом никто не удосужился - не только узники-эльфы, но и орки-надсмотрщики давились от смеха. За свои проделки Митлас не раз бывал бит, и бит крепко - Гилнору приходилось отнимать его у озверевших орков, принимая часть побоев на свою долю. Но Митласу все было как с гуся вода.
      Острый язычок не раз приносил ему крупные неприятности, ведь Митлас никогда не упускал случая поиздеваться над надсмотрщиками. Особенно невзлюбил его один, появившийся совсем недавно. Он не спускал Митласу ничего, и особенно его, видимо, бесило то, что Митлас не собирался сдаваться. Надсмотрщики давно смирились с постоянным и стойким сопротивлением Гилнора, но с таким смириться не могли. Гилнор крепко привязался к юноше. Ему очень хотелось помочь Митласу бежать, но к тому времени их перевели в ближние штольни, откуда бежать было невозможно.
      Потом случился еще один побег. Беглеца едва не поймали, но тот оказался вооружен, и не чем-нибудь, а кинжалом того самого надсмотрщика. Кинжал стянул Митлас незадолго до того, и знал об этом только беглец. Однако обманутый орк ничуть не сомневался в том, кто же украл у него кинжал, и расплатился с Митласом сполна - так отхлестал юношу своим кнутом, что тот несколько дней не мог подняться.
      - Зачем ты это сделал? - спросил Гилнор, промывая глубокие рваные рубцы.
      - Ага, лучше бы было, чтобы они его поймали, да?
      - Тогда надо было тебе бежать вместе с ним, - сказал Индор.
      - Тогда бы точно поймали, - убежденно возразил Митлас. - Я же не умею по-эльфийски ходить, меня за пол-лиги слыхать.
      Некоторое время спустя Гилнор заметил, что Митлас стал кашлять, причем старательно скрывает это. Гилнор умел лечить эльфов. Эльфы называли людей Хворыми, и вот одна из этих непонятных людских хворей прицепилась к неунывающему Митласу. До поры Гилнор ничего ему не говорил, но как-то раз жестокий приступ кашля скрутил того в забое. Когда Митлас отдышался, Гилнор спросил, что с ним такое.
      - Что? Да чахотка, - сумрачно ответил Митлас. - От сырости здешней.
      Он сидел, привалившись боком к стенке, и в свете факела его лицо показалось вдруг чужим. Перед Гилнором был рослый широкоплечий мужчина с суровым лицом, и дело было даже не в бороде. Он подумал, что незаметно юноша превратился в мужчину - сколько же лет прошло там, на земле, где светит солнце?
      - Не говори никому, - попросил Митлас.
      Гилнор только кивнул.
      Однажды их никто не поднял на работу. И еды тоже не принесли. В коридорах слышался топот, крики, ругань. Потом как-то все затихло. И потянулись часы - а может быть, и дни. Факел, освещавший камеру, догорел и погас. И они остались в слепящей тьме. Попытались было высадить дверь - куда там! Так и сидели - молча. Гилнор попробовал было запеть, Митлас подтянул - но оба умолкли, не допев песни. Эта тьма гасила не только свет, но и звуки. Митлас придвинулся ближе к Гилнору. Гилнор с удивлением почувствовал, что юноша дрожит.
      - Не бойся, - шепнул он.
      - Я не боюсь, - Митлас даже не возмутился. - Просто... страшно, знаешь.
      И внезапно камера содрогнулась. Стены тряслись, пол, казалось, уходил из-под ног. Толчок... еще толчок... С потолка сыпались мелкие камушки...
      "Нас завалит, - подумал Гилнор. - Это конец". Наверно, все думали о том же, но никто не проронил ни слова. Конец так конец. Не все ли равно? Все они - смертники. И вряд ли в чертогах Мандоса страшнее, чем в этой удушающей тьме. Гилнор не знал, много ли времени прошло так. Толчки время от времени повторялись. Каменная толща рокотала, донося гром тяжких ударов - словно по ней били чудовищной киркой. И вдруг в этот грохот вмешался другой звук - скрип отодвигаемого засова. Дверь распахнулась. На пороге стоял надсмотрщик с факелом. Эльфы зажмурились от яркого света. Он оглядел узников, ткнул пальцем в Гилнора.
      - Выходи, ты!
      Гилнор не шевельнулся. Что-то говорило ему, что сейчас можно и ослушаться.
      - Что происходит?
      - Выходи, я сказал!
      - Сперва объясни.
      Надсмотрщик выругался. Потом "объяснил":
      - Война, понял?
      - У вас всегда война.
      - Да нет, не такая, как раньше. Теперь, похоже, ваша верх берет.
      Эльфы притихли. Гилнор подумал, что орк, должно быть, врет, но если не врет:
      - Так я лучше посижу здесь и подожду, пока придут наши и нас освободят.
      - Недоумок! Да кому ты нужен? "Ваши"! Ваши о вас и не вспомнят. Разнесут крепость по камушку, на этом и успокоятся. И вас с ней завалят. Слышь, как долбят? А я тебя вывести хочу, понял?
      - Зачем?
      - Не твое собачье дело! Хочу, и все!
      Предположим, не врет.
      - Один я не пойду. Если хочешь меня спасти, спасай всех. Орк угрюмо оглядел толпу эльфов - двадцать восемь пар глаз, горящих в полумраке.
      - Ну и балрог с вами! - и шагнул назад, захлопнув дверь. Вернее, попытался ее захлопнуть - Индор метнулся следом и рывком распахнул ее. Эльфы встрепенулись и тоже бросились к двери. Орк выхватил было ятаган - Индор одним ударом сбил его с ног, вырвал оружие, замахнулся...
      - Стой! - Гилнор схватил его за руку. - Не надо, подожди!
      - Чего ждать? Убить эту тварь...
      - Он может нас вывести отсюда. Самим нам дороги не найти.
      Индор нехотя опустил меч. Другие эльфы тем временем бросились отпирать соседние камеры. Скоро узкий коридор наполнился узниками. Кандалы сбили в два счета - в крайней камере были кузнецы, у них нашелся припрятанный инструмент. Орк сидел, забившись в угол, сверкая глазами, как волк, которого обложили собаки. Гилнор, как только с него сняли оковы, встал рядом с ним. Сгоряча кто-нибудь мог и пришибить мерзкую тварь, а Гилнору этого не хотелось.
      Когда все оказались на свободе, Индор подошел к орку.
      - Веди нас к выходу.
      - Обойдетесь, - злобно оскалился орк.
      Индор пригрозил ему ятаганом. Орк ухмыльнулся.
      - Подумаешь, напугал! Все одно потом прирежете.
      Гилнор отодвинул Индора в сторону и, пересиливая отвращение, нагнулся к орку.
      - Послушай. Как тебя зовут?
      - Ну, Унхар. Дальше что?
      - Послушай, Унхар. Я не знаю, почему, но ты хотел меня спасти. Я тебе благодарен...
      - Нужна мне твоя благодарность, эльф вонючий!..
      - ...Но один я никуда не пойду. Только со всеми. Это мои товарищи, бросить их я не могу. Если ты выведешь нас отсюда, я клянусь, что не дам тебя в обиду. Никому.
      Орк презрительно фыркнул.
      - ...А если не согласен - что ж, ступай. Никто из нас тебя не тронет. Нас это все равно не спасет, а зачем нам лишняя кровь?
      - Ты - его - отпускаешь?! - возмутился Индор. - Да эту тварь надо!... Уж они б тебя не пощадили.
      Гилнор выпрямился, обернулся к Индору.
      - Разве мы орки? - только и спросил он. И Индор отступил, опустив голову и бормоча что-то насчет "этих прекраснодушных синдар". А Гилнор снова склонился к орку.
      - Тебе решать. Думай.
      Орк недоверчиво смотрел на Гилнора исподлобья, из-под шапки жестких грязных волос. Потом медленно поднялся и пошел к выходу из галереи. Эльфы молча расступались, прижимаясь к стене, чтобы не коснуться его. У выхода орк оглянулся.
      - Ну, чего встали? Пошли!
      Он повел их по коридору. Проход петлял, кое-где попадались развилки, но он уверенно шел вперед. Вдруг у одной развилки он остановился.
      - Что, дорогу забыл? - спросил Гилнор, шагавший чуть сзади. Орк покосился на него через плечо, помедлил, наконец нехотя ответил:
      - Нам туда, - и махнул направо, вверх. - А вот там, - указал налево, в коридор, уходивший чуть вниз, - еще ваши. Тоже выпускать будете?
      - Будем! - Гилнор обернулся к шедшим за ним, но те уже ринулись в проход. Орк сердито скалил зубы.
      - Того и гляди, все обвалится, а мы тут торчим!
      Но эльфы управились быстро. Вскоре к ним присоединились еще сотни три узников.
      - Еще где-нибудь пленные есть? - спросил Гилнор у орка.
      - Далеко, сейчас не дойти. Кой-где завалено уже. Которые в ближних камерах были, тех всех порезали наши. Пошли дальше. Стены дрожали все сильнее. Скоро сверху начали падать не только мелкие камушки, но и большие глыбы. Сзади послышались крики, стоны, двоих, шедших позади, задавило насмерть огромной плитой. Орк бросился бежать, мелкой, но быстрой рысцой, так, что быстроногие эльфы еле поспевали за ним. После одного особенно сильного толчка по коридорам прокатился раскатистый гул. Орк замысловато выругался. Они пробежали еще немного, свернули за угол - и уперлись в завал. Орк высказался еще выразительней.
      - Все, пришли, - обернулся он к Гилнору.
      - Что, других выходов нет?
      - Есть-то они есть, да все на ту сторону. Я-то хотел на север выйти. Ладно, что делать, пошли обратно.
      И снова бег по бесконечным коридорам. Им попадалось все больше обвалов - в некоторых местах приходилось протискиваться в узкую щель между потолком и грудой камней. В коридорах становилось все жарче. Пару раз они упирались в непроходимые завалы, приходилось поворачивать обратно. Гилнор понимал, что долго это продолжаться не может. Либо они выйдут отсюда, либо... Либо.
      Кончилось это тем, что когда они в третий раз уперлись в завал и повернули обратно, раздался очередной толчок, и коридор впереди тоже оказался завален грудой камней. Орк еще раз выругался и сел на пол.
      - Все, - сообщил он. - Сидим и ждем.
      - Чего ждем? - не понял Индор.
      - Ждем, когда сдохнем.
      Гилнор тяжело опустился рядом с орком. Навалилась безнадежность, словно вся громада Черных гор обрушилась на него. Все. Не выйти. Выхода нет.
      Митлас сел рядом, прижался к плечу Гилнора. Гилнор обнял юношу, погладил по голове.
      - Не хочу! - всхлипнул вдруг он. - Не хочу, не хочу, не хочу! Ну за что нас так? - он поднял глаза на Гилнора. - Вот уже все, война кончится, будет мир, все будет хорошо - а мы погибнем, и ничего этого не увидим! Ну почему именно теперь? А я у моря никогда не был...
      И Гилнор встал и огляделся.
      - Кирки есть у кого-нибудь?
      У пятерых нашлись.
      - Унхар, - Гилнор нагнулся к орку, - до выхода далеко еще?
      - Не очень, - орк поднял голову. - А толку-то? Гору насквозь не продолбишь. Тем более, сколько мы тут продержимся?
      Гилнор снова обернулся к товарищам.
      - Рыть будем по очереди. Кирки берегите!
      Сколько они выдержат так - без воды, без еды, без света - факел вот-вот догорит, - без воздуха... Сколько футов, фатомов, миль придется им прорыть? Но пока они роют - надежда есть...
      Свет больно ударил по глазам. Сквозь слезы Гилнор не сразу различил, что снаружи вечер, что небо застлано тучами дыма и копоти, и за горами полыхает багровое пламя. Мертвая земля, равнина Анфауглит встретила их отголосками недавней битвы. Рядом кто-то зашевелился. Потом знакомый голос радостно закричал:
      - Солнце! Смотрите, солнце садится!
      Гилнор заставил себя встать и оглядеться. Поодаль стоял Митлас и тер слезящиеся, отвыкшие от света глаза. Потом повернулся к Гилнору:
      - Гилнор, ну же! Мы живы, живы и свободны!
      - Че прыгаешь, дурак! - сказал орк. - Счас как ухнет все - и с концами.
      Митлас ему отвечать не стал, а Гилнор подумал, что Унхар, пожалуй, прав, и надо поскорей уходить с открытого места. Мало ли кто появится сейчас из-за скального уступа. Хорошо, если эльфы, а если орки? Беглецы понемногу приходили в себя. Их было сотни полторы.
      - Кто-нибудь знает дорогу? - спросил Гилнор.
      - Какие здесь дороги! - сказал Индор. - На юг. Если мы западней главных врат, то здесь полсотни лиг до Эйтель Сирион.
      Унхар дернул Гилнора за руку.
      - Чего тебе?
      - К своим пробираться будете? А мне-то чего делать?
      - Ну, это дело твое, - развел руками Митлас. - А то пошли с нами.
      Кто-то засмеялся. Унхар обвел окружавших его эльфов злым взглядом и оскалился:
      - Думаешь, побоюсь?
      Тут земля под ногами содрогнулась, и стало не до разговоров. Они шли, пока не выбились из сил совершенно. Позади грохотали обвалы, содрогалась земля под ногами, воздух был горьким от пепла. Остановились в небольшой лощине, поросшей тощими, больными какими-то кустами, в которой едва струился родник. Индор, оглядев рухнувших без сил товарищей, собрался было караулить, но и его сморила смертная усталость.
      Чудом они никого не встретили до самых предгорий. И, как ни странно, орк Унхар так и плелся вместе с ними, держась, правда, поодаль и злобно щурясь на затянутое тучами гари солнце.
      Они свернули к западу, обходя Топи Серех, и остановились на берегу Ривиля, который здесь был еще неширок и очень быстр.
      - Вот о чем я мечтал! - сказал Митлас. - Умыться! Чистой водой!
      Он на ходу сорвал свои лохмотья и с разбегу окунулся в воду. Вода обожгла холодом, но Митлас и не подумал вылезать, с ожесточением смывая грязь ангбандских подземелий. Более того - он даже ухитрился сбрить бороду ножом, отобранным еще раньше у Унхара.
      - Ну вот, на человека похож, - сказал он, и Гилнор рассмеялся - действительно, Митлас словно бы снова превратился в того юношу, которого Гилнор видел давным- давно.
      Тут взгляд Митласа упал на Унхара, который тихонько себе сел в сторонке, стараясь никому не попасться на глаза.
      - А ну, пошли, - сказал Митлас и за шиворот поднял его на ноги.
      - Куда?
      - Мыться! Грязный, как свинья в луже! Вы что, никогда не моетесь?
      - Пусти! - Унхар попробовал извернутся, но Митлас был повыше него, да и посильнее, так что ничего не вышло.
      - Пока не помоешься, есть не дадим.
      Как Митлас его моет, было слышно издалека, поэтому остальным пришлось отойти мыться чуть выше по течению. Однако когда они вернулись в лагерь, их встретили недоуменные взгляды. Рядом с Митласом, высоким, светловолосым, шел примерно его ровесник, пониже ростом, смуглый и черноволосый, с раскосыми темными глазами, настороженный, злой и угрюмый - но это был не орк!
      - Вот это да! - изумленно протянул кто-то из эльфов.
      - Он, оказывается, и не орк вовсе, а вастак, только невоспитанный - сказал Митлас, выталкивая Унхара вперед. - Даже я удивился. Хотя орк ни за что не стал бы нас выпускать.
      Унхар злобно выпалил какую-то длинную фразу - ругался, наверное. Митлас выслушал его с улыбкой и сказал:
      - И тебе того же, и десять пещерных червей на голову, о достойный Унхар!
      - Что ты с ним собрался делать? - спросил Индор.
      - Буду в человека превращать, - решительно сказал Митлас. - У него-то не вышло из меня орка сделать, так может, мне, с помощью Единого, удастся чего-нибудь...
      Унхар отшатнулся от него, и бросился было бежать, но споткнулся и упал под ноги Индору.
      - Эй, ты чего? - удивился Митлас.
      - Да ты его напугал до смерти, - усмехнулся Индор. - Орки ведь кроме кнута мало что понимают.
      - Не буду я тебя бить, вставай! Больно надо руки марать.
      Митлас поставил Унхара на ноги и добавил, обращаясь к Индору:
      - Да из него такой же орк, как из меня эльф!
      Несколько дней они оставались там. Отдыхали, привыкали к тому, что свободны наконец. Решали, что делать дальше. Их было без двух полторы сотни - все, кто успел выскочить из- под завала. Куда идти - никто не знал. Дориат, Хитлум, Дортонион, Таргелион, Арверниэн больше не существовали, и укрыться было негде. Одна надежда - шла война, и Ангбанду приходилось туго. Землю под ногами время от времени сотрясали отзвуки подземных толчков, наполняя сердца тревогой.
      Как-то так вышло само собой, что вождями оказались Индор, Гелион, Гилнор и Сурион. Недолго думая, они как следует расспросили Унхара. Тот ворчал и плевался, но в конце концов довольно связно поведал, что война идет уже давно, и вражеские - то есть эльфийские - воины жутко страшные, глаза у них горят страшным огнем, земля дрожит от их шагов, горы рушатся. Сам Унхар, однако, в боях не участвовал, а только пересказывал слухи. Эльфы долго обсуждали, откуда могло взяться такое сильное воинство и кто его ведет, но ничего толком не решили.
      - Да и кому сейчас вести войско? - рассуждал Индор. - Из наших, нолдорских, князей остались только Маэдрос да Маглор, а за ними никто не пойдет.
      Гелион хотел было что-то сказать, но передумал и снова опустил голову. Индор продолжал:
      - Из Дома Финарфина одна Алтариэль, а она хоть и под стать мужам, но в войне не видит проку. Да еще Эрэйнион, который теперь Верховный Король. Этот, наверное, смог бы... если бы было кого собирать на войну. А из синдарских - я слыхал, все погибли.
      - Не все, - сумрачно поправил Гелион. - Только гадаем мы впустую. Нам сейчас решить надо - куда пойдем и что делать станем.
      - А если в Барад Эйтэль? - предложил Сурион. Он был из народа Финголфина, из тех, кто после Нирнаэт ушел на юг, в Арверниэн.
      - Там разрушено все, - хмуро сказал Гелион.
      - А тебе откуда знать? - прищурясь, спросил Сурион. - Может, ты видел, как орки стены по камушку раскатали? Да эти стены...
      Индор понял, что сейчас Сурион скажет какое-нибудь оскорбление, вроде "...крепче верности феанорингов", и это будет просто страшно. Поэтому он прервал Суриона:
      - Пока мы этого не знаем. Гилнор, а ты что молчишь?
      Гилнор бросил сухую ветку, которой что-то чертил на земле, и заговорил совсем о другом:
      - Помнишь Гвиндора? Который бежал? - Индор утвердительно кивнул. - Он звал меня с собой, а я сказал ему, что стал похож на глубоководную рыбу. Они разрываются изнутри, если вода перестает давить на них. И оказалось, что я был прав. Мы все сейчас, как те рыбы. Лежим на берегу и раскрываем рот. Мы никогда уже не будем прежними.
      Он встал и сказал:
      - А пока - отчего бы не пойти к Барад Эйтэль? Там хоть будут стены и крыша над головой.
      Стены Барад Эйтэль действительно были целы. И над главной башней развевалось белое знамя, без всяких знаков.
      - Не понимаю, - сказал Индор. - Знамя Ингвэ? Откуда?
      Ворота крепости раскрылись и выпустили небольшой отряд всадников. Солнечные блики играли на лазурно-золотых щитах, ветер развевал белые султаны на шлемах, сияли кольчуги. Гилнор посмотрел на товарищей и невероятная усталость охватила его. Солнечный луч отразился от сверкающего щита первого всадника и ударил, как стрела. Стало больно глазам, и небо вдруг опрокинулось лазурным щитом с золотым солнечным диском, издав неслышный звон.

      Ясноглазый златокудрый всадник осадил серебристого коня. Толпа оборванных и измученных бродяг расступилась, и он увидел рослого светловолосого юношу, с плачем припавшего к груди мертвого эльфа, и второго, черноволосого, с искаженным горестной гримасой лицом, который опустился рядом с ними на колени и рукавом стирал слезы. Было тихо, только всхлипывал светловолосый, да звенел в вышине жаворонок. Всадник почувствовал их немое, отчаянное горе, и понял, что ничто в этом мире не принесет им утешения, потому что угасшая звезда не загорится вновь. Жаворонок смолк, и молчание объяло их. Страшно и беззвучно содрогнулась твердь под ногами, предвещая гибель всей этой истерзанной горем земле.

0


Вы здесь » черновики » Человеческие тексты » Хроника деяний эльдар и атани


создать форум